"Маргарет Уэйс, Трэйси Хикмэн. Драконы Погибшего Солнца (Dragon Lance) " - читать интересную книгу автора Но помнит о другом
Пролившаяся кровь: Закрывшие глаза Увидят небеса Усни, навек, любовь. [Здесь и далее перевод стихов В. Мещей.] 1 Песнь Смерти Гномы называли эху долину Гамашинох - Песнь Смерти. Никто из живых не приходил в нее по своей воле. Сюда гнали лишь злое отчаяние, горькая нужда или жестокий приказ. Песнь стала слышна еще за несколько часов до того, как они приблизились к заброшенной долине. Эта Песнь не была странной, она была страшной. Слова, едва слышные, почти неразличимые слухом, говорили о смерти и о чем-то худшем, чем смерть. Пелось о предательстве, крушении, страданиях. Песнь была плачем, тоской по тому прекрасному, что помнила душа, - по неземному миру и блаженству, ныне утраченным навсегда. Едва услышав ее траурные звуки, рыцари натянули поводья, а руки их сами легли на мечи. "Что это?", "Кто там?" - спрашивали они, в замешательстве глядя друг на друга. Но "там" не было никого. Никого живого. Рыцари посмотрели на вздымавшиеся по обе стороны дороги. - Ничего нет, - произнес он наконец. - Это ветер гудит в скалах. Вперед. Он дал лошади шенкеля и поскакал вперед. Дорога, кружа и петляя, вела через горы, что назывались Властители Судеб. Рыцари поскакали за командиром единым строем, так как для того, чтобы скакать шеренгой, дорога была слишком узка. - Я слыхал прежде, как воет ветер, - угрюмо заметил один из рыцарей, - но сейчас звучал человеческий голос. Он предостерегал нас. И лучше бы нам его послушаться. - Чепуха. - Командир отряда Эрнст Магит обернулся в седле, чтобы бросить взгляд на своего помощника и разведчика, шедшего рядом. - Суеверная болтовня! За вами, минотаврами, давно замечено пристрастие к устаревшим обычаям и предрассудкам. Пора войти в современный мир. Боги оставили нас, и я считаю, это к лучшему. Теперь миром правим мы. Одинокий женский голос, певший Песнь Смерти, теперь сменился устрашающим хором. Мужские, женские, детские голоса сливались в пугающем напеве о бессмысленных потерях и несчастьях, который эхом звенел среди гор. От этих мрачных звуков кони стали упрямиться, нервничать, и, правду сказать, всадники не слишком усердно посылали их вперед. Конь Магита, прядая ушами и приседая, пятился. Но вот рыцарь вонзил ему в бока шпоры, и благородное животное, наклонив голову, бросилось вперед. Проскакав с полмили, командир понял, что не слышит топота копыт у себя за спиной. Он оглянулся и увидел, что остался на дороге один. Никто из |
|
|