"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн. Рука хаоса (Врата смерти #5)" - читать интересную книгу авторавоззрился на тлеющие угольки.
- В чем дело, сын мой? - мягко спросил Ксар. - Говори, не бойся. Тебя мучают сомнения. В чем они? - Змеи, повелитель. Как быть со змеями? Ксар поджал губы. Глаза его недобро сузились. Он сжал за спиной длинные, худые, сильные руки, замыкая успокаивающий круг своего бытия. Редко бывал он так разгневан. - Змеи будут делать то, что я им скажу. Так же как и ты, Эпло. Как и все мои подданные. Он не повысил голоса, не сменил мягкого тона. Но незримый наблюдатель в задней комнате вздрогнул и скрипнул табуретом. Он был рад, что не его одного опалил жар гнева старого владыки. Эпло понимал, что владыка недоволен им. Он вспомнил о перенесенном наказании... Рука его бессознательно потянулась к руне имени, вытатуированной над сердцем, к руне, бывшей корнем и источником его магической силы, началом его круга. Внезапно Ксар подался вперед и положил узловатую старческую руку на сердце Эпло. Патрин вздрогнул, коротко вздохнул, - но больше ничего. Незримый соглядатай стиснул зубы. Как бы он ни ликовал по поводу падения Эпло, он смертельно завидовал очевидной близости Эпло своему господину. На такую близость соглядатай и надеяться не мог. - Прости меня, отец, - только и сказал Эпло. Говорил он с достоинством, в искреннем раскаянии, не в страхе. - Я не подведу тебя. Каково будет твое приказание? прибудете, ты поможешь ему заставить заработать Кикси-винси. Ты сделаешь все, что еще нужно для того, чтобы разжечь беспорядки в этом мире и погрузить его в хаос. Это не должно быть трудно. Этот гномий вожак, Лимбек, ведь он тебя любит и доверяет тебе? - Да, повелитель. - Эпло не шевельнулся от прикосновения Ксара к его груди. - А когда все будет исполнено? - Ты будешь ждать на Арианусе моих повелений. Эпло молча кивнул в знак согласия. Ксар еще несколько мгновений держал руку на его сердце, слушая, как жизнь Эпло бьется под его пальцами, понимая, что он в любой момент может оборвать эту жизнь, ежели пожелает. Он знал, что и Эпло это понимает. Эпло глубоко, судорожно вздохнул и опустил голову. Владыка плотнее прижал руку к его груди. - Сын мой. Бедный мой испуганный мальчик. Ты так отважно выдерживаешь мое прикосновение... Эпло поднял голову. Лицо его пылало. - Это потому, господин мой, - яростно заговорил он, - что ни ты, ни кто-либо другой не может причинить мне большей боли, чем та, что живет в моей душе! Отпрянув, Эпло быстро вышел из комнаты, покинув своего повелителя. Пес вскочил и поспешил за ним, быстро топая лапами по полу. Ксар смотрел ему вслед, и был он не слишком доволен. - Я устал от этих сомнений, от этого хныканья. Я даю тебе еще одну возможность доказать свою преданность... Соглядатай встал с табурета, скользнул в комнату, ныне полную |
|
|