"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн. Рука хаоса (Врата смерти #5)" - читать интересную книгу автора

- А как я могла прийти? Снова увидеть тебя... я боялась, что не смогу
выдержать эту боль. Я отправилась к другим мистериархам, к тем, что
забрали тебя из замка и отвезли сюда. Они и рассказали мне... - Иридаль
замялась, не зная, к чему приведут ее слова.
- А я вернулся к своему прежнему ремеслу, как будто ничего не
случилось. Вернее, я пытался делать вид, - мрачно сказал Хуго. - Я думал,
что вы и на порог меня не пустите.
- Это не так. Поверь мне, Хуго, если бы я знала... - Она не знала,
что было бы тогда, и потому замолчала.
- И если бы вы знали, что я превратился в горького пьяницу, вы были
бы рады дать мне несколько барлей и миску похлебки да позволили бы спать в
своей конюшне? Спасибо, госпожа, но мне вашей жалости не надо!
Хуго встал, не обращая внимания на приступ головной боли, и гневно
посмотрел на нее сверху вниз.
- Чего же вы хотите от меня? - прорычал он сквозь стиснувшие трубку
зубы. - Что я могу сделать для вашей милости?
Теперь разозлилась и она. Никто, а тем более спившийся неудачливый
наемный убийца не смеет говорить так с мистериархом! Радужные глаза
засверкали, как солнце сквозь призму. С видом оскорбленного величия
Иридаль поднялась на ноги.
- Ну? - потребовал он.
Она посмотрела на него, поняла его боль и дрогнула.
- Наверное, я заслужила это. Прости меня...
- Проклятие! - воскликнул Хуго, чуть не перекусив свою трубку
пополам. Его челюсти заныли от напряжения. Он стукнул кулаком по столу. -
Какого черта вам от меня надо?
Иридаль побледнела.
- Я хочу... нанять тебя.
Хуго молчаливо и угрюмо посмотрел на нее, потом отвернулся, подошел к
двери и уставился на закрытый "глазок".
- Кого убрать? Говорите потише.
- Да никого! - отрезала Иридаль. - Я пришла нанять тебя не для
убийства. Мой сын отыскался. Эльфы держат его в заложниках. Я хочу
попытаться освободить его. И мне нужна твоя помощь.
Хуго хмыкнул.
- Вот как. И где же эльфы его держат?
- В Импераноне.
Хуго повернулся и недоверчиво уставился на Иридаль.
- В Импераноне? Да, госпожа, вам действительно нужна помощь. - Он
ткнул в нее трубкой. - Наверное, это вас надо запереть в келье...
- Я заплачу тебе. Хорошо заплачу. В королевской сокровищнице...
- ...столько нет, - сказал Хуго. - Да на всем свете не найдется
столько барлей, чтобы я согласился сунуться в самое сердце вражеской
империи и привезти назад этого...
Радужные глаза Иридаль предостерегающе вспыхнули.
- Очевидно, я ошиблась, - холодно сказала она. - Более я вас не
потревожу.
Иридаль направилась к двери. Хуго по-прежнему стоял перед ней,
загораживая проход. Он не сдвинулся с места.
- Отойди, - приказала она.