"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн. Рука хаоса (Врата смерти #5)" - читать интересную книгу автора

Это было единственным за все плавание событием, о котором стоило
упомянуть, за исключением последнего разговора с Санг-драксом незадолго до
того, как драккор прибыл в имперскую столицу.
Покинув Толтом (после того как разогнали рассерженную толпу,
обнаружившую, что на борту есть еще вода, предназначенная для главного
континента), они быстро добрались до Аристагона. Люди-галерники работали
до полного изнеможения, после чего их плетьми заставляли прибавить еще.
Драккор был в открытом небе один и представлял собой легкую добычу.
Всего годом раньше громоздкий, груженный водой корабль вроде этого
сопровождал бы флот маленьких кораблей. Построенные по образу больших
драккоров, поенные корабли были способны быстро маневрировать в воздухе и
имели на борту различные магические пиротехнические средства для сражений
с людскими пиратами. Но больше конвоев не посылали. Теперь драккоры
плавали в одиночку.
Официально император объявил, что люди теперь стали представлять
столь ничтожную угрозу, что надобность в конвоях отпала.
- А правда в том, - сообщил Эпло Санг-дракс в последнюю ночь их
путешествия, - что военные силы Трибуса слишком распылены. Военные корабли
нужны для того, чтобы не выпускать принца Ришана и его мятежников с
внешних островов Кирикари. Пока это действует. У Ришана нет драккора. Но
если он вступит в союз с королем Стефаном, то у него будет достаточно
кораблей для того, чтобы начать полномасштабное вторжение. Потому военные
корабли сдерживают не только Ришана, но и Стефана.
- Ну, а что же не дало им заключить союз раньше? - резко сказал Эпло.
Ему противно было разговаривать со змельфом, но приходилось это делать,
чтобы быть в курсе происходящих событий.
Санг-дракс ухмыльнулся.
- Старинные страхи, старинное недоверие, старинная ненависть,
старинные предрассудки. Пламя легко раздуть, но трудно залить.
- А вы, змеи, разжигаете его.
- Естественно. Наши работают и на той, и на другой стороне. Но я не
собираюсь рассказывать тебе о том, как это трудно и что у нас на душе
неспокойно. Потому мы и ценим Бэйна. Очень умный малыш. Это делает честь
его отцу. Я имею в виду не Стефана.
- Почему? Что Бэйну-то до этого? Ты же должен понимать: все, что Бэйн
нес там, в подземелье, сплошное вранье. - Эпло встревожился. Вдруг Бэйн
что-нибудь рассказал Санг-драксу о Кикси-винси?
- О да, мы знаем, что он врал. Но другие-то не врали. И не соврут.
- Мой господин привязался к мальчику, - спокойно предостерег Эпло. -
Ему не понравится, если с Бэйном что-нибудь случится.
- Ты полагаешь, что мы собираемся что-то с ним сделать? Уверяю тебя,
патрин, мы будем беречь этого человеческого детеныша, как нашего
собственного. Ты же сам понимаешь, что это все был его замысел. А мы
поняли, что вы, смертные существа, действуете куда успешнее, когда пламя
подпитывают ваши собственные жадность и честолюбие.
- И каков же ваш замысел?
- Ну-ну. Должны же в жизни быть неожиданности, хозяин. Я не хотел бы,
чтобы тебе стало скучно.
На следующее утро драккор причалил в Паксарии, что означало Край
Мирных Душ.