"Маргарет Уэйс, Трэйси Хикмэн. Испытание Близнецов" - читать интересную книгу автора

- Сядь! - рявкнул гном. - С судьей не полагается здороваться за руку,
дверная ты ручка!
- Ну хорошо, - с негодованием возразил Тас. - Я не думал, что это
запрещено. В конце концов, я просто старался быть вежливым, а вежливость - это
такая штука, о которой вы, гномы, не имеете никакого понятия. Правда, вашей
вины в этом, наверное, нет...
- Сядь и заткнись! - взорвался гном, свирепея и яростно стуча об пол своим
топором.
Тряхнув хохолком, кендер повернулся и пошел на свое место рядом с
Рейстлином, однако, прежде чем сесть, он так удачно передразнил Флинта, что
толпа, видевшая его лицо, взвыла от восторга. Гном разозлился еще больше, но на
этот раз вмешался судья.
- Соблюдайте порядок! - строго воззвал он, и зрители затихли.
Тас плюхнулся на скамью возле Рейстлина. Маг, почувствовав легкое
прикосновение к своему телу, мрачно глянул на кендера и протянул руку.
- Верни ка мне эту штуку, - потребовал он.
- Какую? Ах, эту?.. Так это - твоя? Должно быть, ты случайно обронил...-
Тассельхоф с самым невинным видом протянул магу один из его кошельков с
магическими снадобьями. - Я нашел его на полу.
Рейстлин выхватил кошелек из лапки кендера и снова прицепил его к шнуру,
которым была перепоясана его черная накидка.
- Ты мог бы, по крайней мере, сказать мне "спасибо", - заметил кендер
пронзительным шепотом, но, перехватив серьезный взгляд судьи - Таниса,
успокоился.
- Каковы обвинения против этих двоих? - спросил судья.
Стурм вышел вперед и встал в центре зала. Среди собравшихся послышались
аплодисменты - очевидно, молодого рыцаря с печатью скорби на лице,
прославившегося своей незапятнанной честью, здесь уважали и любили.
- Я встретил этих двоих на пустоши, ваша честь. Человек в черной мантии
назвал имя Паладайна...- При этих словах в толпе раздалось сердитое бормотание.
- На моих глазах он сварил какое-то колдовское снадобье и дал его выпить
женщине. Она была серьезно ранена. Кровь покрывала ее одежды, лицо было
обожжено и покрыто глубокими ранами. Но, выпив это зелье, прямо на моих глазах
она исцелилась.
- Нет! - перебила рыцаря Крисания, неуверенно вставая. - Совсем не так.
Лекарство, которое дал мне Рейстлин, просто облегчило мою боль. Исцелили меня
мои собственные молитвы. - Я - служительница Паладайна, и...
- Прошу слова, ваша честь! - завопил кендер, вскакивая. - Моя клиентка
вовсе не хотела сказать, что является служителем Паладайна. Молодая женщина
имела в виду, что она служила пантомиму! Да-да, именно так, ваша честь! -
Кендер хихикнул. - Просто устроила небольшое представление, чтобы скрасить
долгое путешествие. Мои подзащитные развлекались подобным образом всю дорогу.
Ха-ха!
Повернувшись к Крисании, кендер прошептал так громко, что его слова
наверняка были слышны всем:
- Что ты делаешь? Как я смогу тебя вытащить, если ты будешь говорить
правду?
- Тихо! - громогласно рявкнул гном. Кендер повернулся к нему.
- Между прочим, Флинт, ты мне надоел! - крикнул он звонко. - Перестань
стучать по полу этим своим топором, а не то я завяжу его узлом вокруг твоей