"Маргарет Уэйс, Трэйси Хикмэн. Испытание Близнецов" - читать интересную книгу автора


- Крисания...
Вместо ответа раздался лишь низкий, протяжный стон.
- Тише, тише, теперь все в порядке. Тебя слегка ранили, только и всего.
Выпей лекарство, оно снимет боль...
Рейстлин достал из мешочка травы и высыпал их в кружку с кипящей водой.
Приподняв Крисанию с кучи окровавленных листьев, служивших ей подстилкой, он
поднес целебное питье к ее губам. Молодая женщина глотнула обжигающую горькую
жидкость, лицо ее сразу разгладилось, а глаза открылись.
- Да, - прошептала она с благодарностью. - Мне уже лучше...
- Теперь, - продолжил Рейстлин ровным голосом, - ты должна помолиться
Паладайну, чтобы он исцелил тебя до конца, праведная дочь. Нам нужно идти
дальше.
- Я...я не знаю, Рейстлин. Я так ослабела, а Паладайн так далеко...
- Молиться Паладайну? - раздался вдруг суровый голос. - Ты кощунствуешь,
Черная Мантия!
Рейстлин нахмурился и раздраженно поглядел вверх. Глаза его
непроизвольно расширились.
- Стурм! - ахнул он.
Но рыцарь не слышал его. Он в упор глядел на Крисанию, со страхом и
благоговением наблюдая, как на глазах затягиваются глубокие раны на ее теле.
- Колдовство! - воскликнул он, вынимая из ножен меч. - Ведьма!
- Нет, - молодая женщина подняла голову. - Ты ошибаешься, рыцарь, я не
ведьма. Я - жрица великого Паладайна. Посмотри на медальон, который я ношу на
груди...
- Ты лжешь! - свирепо перебил ее Стурм. - Жрецов больше нет. Все они
исчезли незадолго до Катаклизма. К тому же, будь ты истинной жрицей
Светоносного, разве ты путешествовала бы вместе с черным магом, несущим одно
лишь зло?
- Стурм, это я, Рейстлин! - Маг вскочил на ноги. - Погляди на меня! Ты
меня не узнаешь?
Молодой рыцарь немедленно повернулся к нему, держа сверкающий клинок в
опасной близости от горла Рейсшина.
- Я не знаю, какими колдовскими способами ты узнал мое имя, Черная Мантия,
но смотри: если ты произнесешь его еще хоть раз, это может для тебя плохо
кончиться. Здесь, в Утехе, с ведьмами и колдунами не очень-то церемонятся.
- Поскольку ты - добродетельный и благородный рыцарь, связанный к тому же
присягой, я молю тебя о справедливости, - проговорила Крисания, медленно
вставая.
Суровые морщины на лице рыцаря разгладились. Он поклонился и убрал меч в
ножны, искоса бросив на Рейстлина осторожный взгляд.
- Ты совершенно права, госпожа. Я действительно дал клятву
неукоснительно следовать Кодексу чести, и я обещаю, что справедливость
восторжествует.
Не успел он сказать это, как подстилка из листьев превратилась в
деревянный пол, деревья стали скамьями, а небо над головой - потолком. "Мы - в
Зале Суда", - понял Рейстлин, на мгновение оглушенный такой неожиданной
переменой.
Продолжая поддерживать Крисанию, он помог ей сесть за небольшой столик,
стоявший в самом центре комнаты. Перед ними возвышалась небольшая трибуна.