"Маргарет Уэйс, Трэйси Хикмэн. Испытание Близнецов" - читать интересную книгу автора

простой и строгой архитектурой, которая еще больше усиливала ощущение мира и
безмятежного покоя, царившего в саду. В храм вели ворота, но возле них не было
никакой стражи. Они словно приглашали войти каждого, кому захочется приобщиться
к свету и добру Паладайна. Для усталых, сирых и убогих храм был подобием рая на
земле, под его сводами сами собой исчезали печали и горести. Шагая по дорожкам
сада, Танис видел множество прихожан, расположившихся на траве лужаек. На их
лицах было написано такое блаженство, которое, судя по еще оставшимся следам
усталости и забот, им не часто доводилось испытывать в повседневной жизни.
Не успел Танис сделать и нескольких шагов, как вспомнил о своем экипаже.
Со вздохом повернувшись к кучеру, он как раз собирался сказать: "Жди меня
здесь", - когда из густой тени под осинками, росшими на самой границе храмовой
площадки, появилась какая-то фигура.
- Танис Полуэльф? - спросил незнакомец.
Когда фигура выступила из тени на свет, Танис невольно вздрогнул.
Окликнувший его человек был одет в черную мантию, что было по меньшей мере
странно. С его пояса свисали многочисленные мешочки и узелки, наполненные
колдовскими травами и снадобьями, а широкие рукава и капюшон накидки были
расшиты серебряными рунами.
"Рейстлин!" - было первой мыслью Таниса, который только недавно вспоминал
великого мага, но уже в следующее мгновение он понял, что ошибся, и вздохнул
свободнее.
Действительно, этот черный маг был выше Рейстлина по крайней мере на
голову. Стан его был прям, плечи казались широкими и мускулистыми, а походка -
легкой и молодой. Да и голос незнакомца был глубоким и твердым, нисколько не
похожим на тревожный, свистящий шепот Рейстлина.
Кроме того - и это было совсем уж странно, - Танису показалось, что
незнакомец произнес свой вопрос с эльфийским акцентом.
- Я - Танис Полуэльф, - ответил он, чуть замешкавшись.
Он никак не мог рассмотреть лица незнакомца под низко надвинутым
капюшоном, но ему показалось, что человек этот улыбнулся.
- Я рад, что не ошибся. Ты можешь отпустить экипаж, в ближайшее время он
тебе не понадобится, - заявил маг, соблюдая формальные правила вежливости. - В
Палантасе тебе придется провести несколько дней, а может быть - и недель.
Боги мои, да он, оказывается, прекрасно говорит на языке эльфов! На
чистейшем языке эльфов Сильванести! Танис был так потрясен, что несколько
мгновений пристально разглядывал незнакомца, не в силах выговорить ни слова.
Неизвестно, сколько бы времени он так стоял, если бы кучеру не вздумалось
откашляться. Путешествие было довольно длинным и тяжелым, а Палантас славился
на всю страну своими дешевыми постоялыми дворами и превосходным элем...
Но Танис не собирался отпускать карету по одному только слову не знакомого
ему мага. Он открыл рот, чтобы хорошенько расспросить его, однако человек в
черном сделал быстрое предостерегающее движение кистью одной руки, в то время
как жестом другой руки он пригласил Таниса пройти дальше по дорожке,
- Прошу тебя, пойдем со мной, - сказал он на эльфийском наречии. - Я
направляюсь туда же, куда и ты. Элистан ждет нас.
Нас!
Танис был совершенно сбит с толку этим заявлением. С каких это пор Элистан
начал приглашать темных магов к себе, в храм Паладайна? И где это видано, чтобы
они могли без опаски ступать под его священные своды?
Выяснить это он мог, лишь сопроводив сию подозрительную личность до покоев