"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмен "Драконье крыло" [F]" - читать интересную книгу автора Хуго и ухом не повел.
- Куда я должен отвезти принца, ваше величество? И что с ним сделать? - Детали вам сообщу я, - ответил Триан. Стефан явно был на пределе - вот- вот сорвется. Он направился к двери, развернувшись боком, чтобы не коснуться убийцы. Вероятно, он сделал это бессознательно, но Хуго угадал его отвращение, мрачно усмехнулся и нанес последний удар. - И еще одна услуга, которую я предлагаю всем своим клиентам, ваше величество. Стефан остановился, взявшись за дверную ручку. - Какая? - спросил он, не оборачиваясь. - Сообщить жертве, кто поручил мне убить его и почему. Должен ли я сообщить это вашему сыну, ваше величество? Кольчуга тихонько зазвенела - король снова содрогнулся. - Мой сын сам все поймет, когда придет время, - сказал он. Король расправил плечи и вышел в коридор. Его шаги затихли в отдалении. Курьер подошел к Хуго, но молчал, пока не услышал, как где-то вдалеке хлопнула дверь. - Зря ты это сказал, - тихо заметил Триан. - Ты его сильно задел. - А что это за курьер такой, - поинтересовался Хуго, - который распоряжается королевскими сокровищами, как своими карманными деньгами, и заботится о том, как бы кто не обидел короля? - Ты прав, я не курьер. - Молодой человек обернулся к окну, и Хуго увидел, что он улыбается. - Я королевский маг. Хуго вскинул брови: - Что-то молод ты для магикуса! старят людей, а магия нет. А теперь, если тебе будет угодно последовать за мной, я провожу тебя туда, где приготовлена одежда и все, что понадобится тебе в дороге. Там же я сообщу тебе все, что необходимо знать. Сюда. Волшебник отступил в сторону, пропустив Хуго вперед. Он держался весьма любезно, но Хуго отметил, что волшебник ловко преградил ему путь к коро левским покоям. Хуго направился туда, куда было указано. Триан задержался, чтобы взять лампу, открыл заслонку и пошел вслед за Хуго, держась рядом с ним, чуть позади. - Тебе придется изображать знатного человека, поэтому мы приготовили тебе соответствующий костюм. На самом деле мы выбрали тебя еще и потому, что ты знатного происхождения, хотя и незаконнорожденный. В тебе есть врожденный аристократизм. Принц очень умный мальчик, его не обманешь про стим маскарадом. Они прошли шагов десять, и волшебник остановился перед одной из многочисленных дверей. Триан отпер дверь все тем же железным ключом. За дверью оказался коридор, перпендикулярный первому. Он выглядел значительно более заброшенным, чем главный. Стены крошились, пол был неровный, так что приходилось ступать с оглядкой. Они свернули налево, в другой коридор, потом еще раз налево, в третий. Каждый следующий коридор был короче предыдущего. Хуго понял, что они уходят в глубь здания. Дальше начались бесчисленные повороты - казалось, они просто кружат по коридорам без всякой цели. Триан всю дорогу говорил не умолкая. - Мы постарались узнать о тебе все, что можно. Мы знаем, что ты незаконный сын, родившийся от связи твоего отца со служанкой, и что твой |
|
|