"Маргарет Уэйс, Трэйси Хикмэн. Драконы Весеннего Рассвета" - читать интересную книгу автора "Берем! Остановись!.."
Она хватает меня за руку. Ее ногти впиваются в мое тело. Мне больно. Я свирепею... И, как это часто бывает со мной в мгновения ярости, глаза застилает багровая пелена, а в груди раздувается горячий, удушающий ком. "Отвяжись!.." - слышу я свой собственный рев. Я с силой отталкиваю ее... Она начинает падать... Время останавливается. Сестра падает целую вечность. Я... Но ведь я не хотел... Я пытаюсь подхватить ее - и не могу сдвинуться с места. Она падает прямо на обломанную колонну. Кровь. Кровь... "Джес!.." - шепчу я, подхватывая ее на руки. Она не отвечает мне. Кровь растекается по самоцветам, гася их огненный блеск. И точно так же меркнут ее глаза. В них больше нет света... И в это время под моими ногами разверзается твердь. Из обугленной, вывернутой наизнанку земли восстают и устремляются к небу колонны! Накатывает чудовищная тьма, а грудь пронзает невероятная, сжигающая боль... - Берем! Капитан Маквеста Кар-Тхон стояла на передней палубе, сердито глядя на рулевого. - Сколько раз повторять тебе. Берем? Подходит шторм, пора заводить расчалки. О чем ты мечтаешь, хотела бы я знать? Стоишь, смотришь в море... жалованье не плачу! Берем вздрогнул, лицо его побелело. Он так жалко съежился, напуганный гневом Маквесты, что капитан "Перешона" почувствовала себя неловко. Все равно что срывать зло на беззащитном ребенке. Он и есть ребенок, сказала она себе. Пусть ему пятьдесят, если не все шестьдесят лет, пусть он лучший рулевой из всех, с какими она когда-либо плавала, - по умственному развитию он дитя. - Ладно, Берем, - вздохнула Маквеста. - Извини, что я так на тебя рявкнула. Это все шторм... Да не смотри ты на меня так! Тьфу ты, если бы он только мог говорить!.. Я бы дорого дала, чтобы узнать, что там варится у него в голове... если там, конечно, вообще что-нибудь варится. Ну все, проехали. Доделывай дело - и марш вниз. Все равно, пока шторм не утихнет, будем по койкам валяться... Берем улыбнулся ей - простой, невинной детской улыбкой. Маквеста улыбнулась в ответ, покачала головой - и унеслась прочь, энергично готовя любимый корабль к ударам готового разразиться ненастья. Краем глаза она заметила Берема, спешившего вниз, и тут же забыла о нем, ибо явился первый помощник и доложил, что успешно разыскал большую часть команды, и, более того, лишь треть экипажа успела нализаться до бесчувствия... Берем лежал в гамаке, растянутом в кубрике "Перешона". Гамак сильно раскачивался, отвечая движениям корабля. Плясавшего на волнах в гавани Устричного - так звался воровской городишко на побережье Кровавого Моря Истара. Закинув за голову руки - руки юноши, принадлежавшие пятидесятилетнему, - Берем неподвижно смотрел на светильник, болтавшийся |
|
|