"Оливия Уэдсли. Вихрь " - читать интересную книгу авторагазету, он быстро вернулся на свое место.
Когда он услышал звук колес, он побежал к большому окну и выглянул наружу. При свете экипажных фонарей он увидел, как слуги помогали его господину подниматься по широкой мраморной лестнице. В одну секунду Амадео очутился за дверью и скатился вниз по лестнице; через пять минут дядя Габриэль фон Клеве вошел в коридор, опираясь на его руку. - Все ли у нас благополучно, Амадео? - спросил он. - Не беспокойтесь, все в порядке, даже очень хорошо. Пожалуйте сюда. Он отворил дверь и сказал: "Сюда!", указывая свободной рукой на молодого человека, который вскочил на ноги. - Мой дорогой, дорогой мальчик, - нежно проговорил старик, когда молодой человек поднялся ему навстречу. Мой дорогой Теодор, когда ты приехал? Молодой человек обхватил его руками и подвел к креслу. - Сегодня в полдень, - сказал он. - Как это хорошо, что мы опять увиделись. Амадео стоял, глядя на них с выражением кроткого блаженства; затем исчез, тихо затворив за собою дверь. - Знаешь, - сказал профессор, - у тебя вид... как бы это выразиться... совсем удовлетворенный, не правда ли? - Более чем удовлетворенный! Мы только что вернулись после того, как превосходно провели время. Мы совершили экспедицию на Гималаи - Фриц фон Тури, один очень милый молодой англичанин, по имени Треверс, и Курт. У нас была чудесная ружейная охота, и мы открыли новый горный проход, так что Дядя Габриэль смотрел на высокую фигуру, стоящую перед ним, на прямую, ровную линию плеч и спины, на обветренное худощавое лицо и светлые глаза. Теодор Шторн был приемный сын любимой сестры Габриэля фон Клеве, его родная мать умерла через год после смерти его отца, и Тония фон Клеве сразу же усыновила своего крестника, а после ее смерти, случившейся через десять лет, дядя Габриэль взял мальчика на свое попечение. Теперь у Теодора обнаружилось призвание; по собственному выбору и с одобрения старших он сделался путешественником-исследователем. Когда Теодор уехал, жизнь дяди Габриэля потеряла много тепла и света. Это был юноша с прямым характером, до конца чистый и честный. Теодор закурил другую папиросу и без стеснения сел на ручку кресла дяди. - Как славно! - сказал он, положив свою смуглую руку на тонкую белую руку старика. - Кстати, я слышал, что граф фон Клеве умер. По лицу дяди Габриэля пробежала тень. - Да. - И мальчик - прямой наследник? - Да. Теодор поднялся и отошел к горящему камину. Он стоял, поглаживая рукой затылок. - Значит, Ирэн теперь свободна? - Да, - опять повторил дядя Габриэль. Теодор проницательно посмотрел на него. - Вы мне ничего больше не скажете? |
|
|