"Оливия Уэдсли. Пламя" - читать интересную книгу автора - Ну, идем, ты, порченый, - ответила девочка. Она была мала, совершенно
оборвана, и ее белое, с заостренными чертами личико под копной нечесаных коротких волос выглядело очень смышленым. Она тащила отца легкими толчками, уцепившись за его локоть своими тонкими ручками. Он вдруг остановился и наклонился к ней: - Мягкость, моя дорогая Тони, - произнес он своим приятным голосом, - есть добродетель, которая должна быть свойственна каждому женскому существу. Девочка свободной рукой потерла себе лицо и чихнула. - У меня ноги насквозь озябли, - ответила она. - Если ты не собираешься идти, так и скажи, и тогда оставайся здесь, понял? Тони снова чихнула. Ей было очень холодно. То был понедельник - день, когда получались деньги, и ей не впервые приходилось совершать такие путешествия. "Особое счастье, что он накачался уже так рано", - было ее единственной мыслью, когда они повернули в аллею и, войдя в дом, начали карабкаться по темной, дурно пахнущей лестнице. Когда они добрались до угла площадки, Тони по привычке осторожно запустила руку в карман отца. "Вот счастье, - подумала она снова, - там еще остались деньги". Она заботливо зажала несколько монет в руке и очень тихо стала вытаскивать ее из кармана. Капитан Сомарец подстерег этот момент, и ее рука столкнулась с его свисавшей рукой. Он нетвердо повернулся на каблуках, и его усталое, внезапно покрасневшее лицо подернулось злой усмешкой. - Ты осмелилась, ты осмелилась, - произнес он мягко, - ты хотела вообще скрашивает жизнь. Не делай этого, моя дорогая, не делай! - Он схватил ее тонкую маленькую грязную ручку и сжимал ее до тех пор, пока она не разжала пальцев и несколько медяков не упали обратно в его карман. Тони не вскрикнула и переносила боль стоически. - Я голодна, - сказала она, - и Фэйн также. - Она ухватилась за его пальто. - Дай мне пенни, и мы купим себе поскребки. Сомарец, к которому вернулось было хорошее настроение, снова сделал гримасу. - Несносное существо, - произнес он спокойно. Он взобрался сам по последним расшатанным ступенькам и открыл дверь. Сомарец остановился на пороге комнаты и окинул взглядом свое жилье: оно не было ни просторным, ни чистым, ни приятным. Бледные сумерки, как туман, проникали через грязные окна. Пол был без ковра. В одном углу сломанной постели лежала спящая женщина, с открытым ртом, с руками, как плети, свисавшими с обеих сторон. Воздух был тяжелый от испарений плохого виски. Сомарец, шатаясь, добрался до кровати и грубо стал трясти спящую женщину. - Проснись, товарищ моих падений и радостей, - сказал он, но она не двигалась. Он напряг всю свою расшатанную силу, и ему удалось столкнуть ее к краю кровати, после чего он растянулся сам на освободившемся месте. Тони нетерпеливо ждала, но он не засыпал и продолжал разговаривать громким возбужденным голосом. - Ты же снова взял их, поднимаясь домой, - сказала она небрежно. Он послал ей проклятие и продолжал бормотать. |
|
|