"Маргарет Уэй. Джорджия и магнат" - читать интересную книгу автора

Джорджия развешивала в шкафу свои шикарные курортные туалеты, когда в
дверь неожиданно постучали.

Она открыла дверь и широко улыбнулась.

- Дядя Роберт, как я рада видеть тебя.

- Джорджи, девочка! - Он тоже улыбался. - Никого, ну просто никого на
свете нет красивее тебя. Ты замечательно выглядишь.

- Я очень болела.

- Совершенно не заметно, дорогая. Извини, я не сразу уделил тебе
внимание, но мне пришлось встречать одну важную персону.

- Это случайно не Линк Робартс?

- Как ты догадалась? - Мобрей удивленно вскинул брови.

- Очень просто. Я познакомилась с ним в самолете. Вернее, у нас была
стычка из-за такси.

- Ясно, - сказал Мобрей, кивнув. - Думаю, он приехал на разведку. Я в
этом даже убежден.

- Я тоже так подумала. Но ведь отель еще не выставлен на продажу, не
так ли, дядя Роберт?

Он глубоко вздохнул, затем подошел к плетеному креслу и тяжело
опустился в него. Приятное обветренное лицо дяди было изможденным и усталым.

- Не стану обманывать тебя, Джорджи, дела не слишком-то хороши.
"Сансет" был частью моей жизни, но без Ди мне ничего не надо.

- Понимаю. - Джорджия села в кресло рядом с ним. - Я всем сердцем
сочувствую тебе, дядя Роберт. Ди была необыкновенная женщина. Я знаю, как
много вы значили друг для друга. Конечно, ее смерть для тебя невосполнимая
утрата. Для меня тоже.

- И у нас нет детей. - Роберт Мобрей вытащил платок и начал вытирать
стекла очков. - Было время, когда мы хотели усыновить кого-нибудь. Но потом
купили этот остров, и отель стал нашим ребенком. Это и вправду печально. На
самом деле только семья имеет значение. Слава Богу, у нас была ты, Джорджи.
Наша крестница. Как поживает моя бедная сестра?

- С мамой непросто. Она всегда говорит, что у нее все хорошо.

- У нее могла бы быть совсем другая жизнь, если бы она не вышла замуж
за Досона, - пробормотал Роберт с болью в голосе. - Она была очень красивая
девушка. И умная к тому же. Никто из нас не мог понять, как это она полюбила