"Маргарет Уэй. Главное чудо света " - читать интересную книгу автораСуров. Загадочен. Сложен. Никого не впускает в душу. Но он не из тех, кто
поднимает руку на женщину. - А это преступление? - Только если вы будете на всю громкость включать поп-музыку. - Неожиданно он улыбнулся, как будто солнце выглянуло из-за грозовых туч. - Честно говоря, я не очень разбираюсь в поп-музыке, - призналась Лаура, очарованная этой улыбкой. -Я профессиональная пианистка, правда, без пианино, так что можете радоваться - тишина вам обеспечена. - Между прочим, я вырос под звуки музыки. Моя мать - виолончелистка. - Может быть, я знаю ее? - с живейшим интересом спросила Лаура. - Может быть. - Эван отвел глаза. - Когда-то я надеялась сделать карьеру как пианистка. - Лаура сама удивилась, услышав свои слова. - И что же помешало? - Просто не сложилось. - Она решила поменять тему. - Между прочим, я - подруга Сары Демпси. - Я знаю Сару. Очень красивая женщина и прекрасный доктор. Я познакомился с доктором Демпси на вечеринке по случаю ее обручения, но я неплохо знаком с ее женихом - Кайлом Маккуином. Они прекрасная пара. А вы с Сарой вместе учились в школе? Впрочем, что я говорю? Вы явно моложе... - Человеку столько лет, на сколько он себя ощущает. - Лаура сама удивилась, как нравоучительно прозвучали ее слова, и смутилась. - Неужели? И на сколько же вы себя ощущаете, мисс Грэхем? омуты его глаз. - Уж не из ЦРУ ли вы? - Она шутила лишь отчасти - что-то во внешности Эвана подсказывало ей, что она недалека от истины. Он весь был как сжатая пружина, готовая разжаться при малейшей опасности. - Откуда такое предположение? - В его голосе была насмешка, хотя ее проницательность удивила его. - Это означает, что я не ошиблась? - Сильно ошиблись. Я всего лишь скромный плотник. - Вы считаете, что слово "скромный" вам подходит? - Господи, что она говорит? Это совсем на нее не похоже. - Вот вы мне и скажите. - Мне кажется, что вы - человек, привыкший к сражениям. - Увидев, как потемнело его лицо, Лаура поспешно добавила: - Извините, кажется, я рассердила вас. - Отнюдь. Но позвольте и мне поинтересоваться. Что привело вас на этот край света? - Не волнуйтесь, мистер Томпсон, что бы ни привело меня сюда, я не побеспокою вас и не нарушу вашего уединения. - Простите. Я не сомневаюсь, что мы станем хорошими соседями. Если вы, конечно, решите поселиться здесь. Будем приветливо кивать друг другу через забор. И тем не менее я уверен, что вы привыкли к совсем другой жизни. - Так же, как и вы. Кстати, я как раз прикидывала, какая мебель мне потребуется. - На главной улице есть мебельный магазинчик там и новая, и подержанная мебель, - с удивлением услышал Эван собственные слова. - Кроме того, вам |
|
|