"Маргарет Уэй. Кристалл любви " - читать интересную книгу автора

Ноги отказывались держать Кейт, и она рухнула в кресло.
- Спасибо. Чай с молоком и кусочком сахара.
Молоко в холодильнике, чай и сахар в коробках на кухонной стойке.
- Пожалуй, сперва я пойду проверю, уехал ли Ральф, - сказал Джуд. - И
тут же вернусь.
Кейт закрыла глаза, пытаясь унять дрожь. Когда она вновь их открыла,
Джуд уже был в доме.
- Машины нет. Не знаю, как он может вести ее в таком состоянии. -
Взгляд Джуда остановился на девушке. Она казалась такой хрупкой и
беспомощной. - Когда-нибудь он убьет себя.
- Или других, - прокомментировала Кейт, наблюдая, как Джуд идет к
кухне. Он двигался с поразительной для его роста грацией и моментально
сообразил, где чашки и блюдца.
- Так в чем же дело? - спросила она. - Зачем он сюда явился? Почему
оскорблял меня? Он что, с ума сошел?
- Вполне может быть, - откликнулся Джуд. Вы действительно не
догадываетесь о цели его прихода? - повернулся он к ней.
- Нет, прошу вас, скажите, - она стала рассматривать синяк на своей
руке.
- Бог мой! - воскликнул Джуд, увидев ее руку.
- У меня очень чувствительная кожа.
- Пейте чай. Я позволил себе положить побольше сахара.
- Но я ненавижу сладкий чай.
Он поставил перед ней дымящуюся чашку.
- Пейте.
- Позже, - она пристально посмотрела на него.
- Нет, сейчас. Вы очень бледны. Мне кажется, вы еще не оправились от
шока.
Кейт пожала плечами.
- Какая женщина оправилась бы после встречи с этой гориллой? - Она
взяла чашку дрожащей рукой. Несколько капель попало на кожу.
- Вы не обожглись? - Джуд бросился за салфеткой. - Ральфу нравится
издеваться над слабыми женщинами. С равными себе он не такой смелый.
- Удивлена, что он до сих пор на свободе, - заметила Кейт.
- Женщины слишком много позволяли ему. Вам все же стоило вызвать
полицию.
- Наверное.
Он ощутил острое желание утешить ее, защитить.
- Капелька бренди вам не помешает. У вас есть бренди?
- Нет, нет, все обойдется, - Кейт сделала еще одну попытку взять чашку.
Рука еще подрагивала.
Она глотнула горячего чая и скорчила недовольную гримасу: слишком
сладкий. - Я переехала сюда совсем недавно. Моя лавка много значит для меня.
Мне не нужны проблемы. Я хочу добиться здесь успеха.
Заботливый взгляд синих глаз сменился на циничный.
- Похоже, вам это уже удалось, - прокомментировал Джуд.
- Что вы имеете в виду? - невинными, как у ребенка, глазами взглянула
она на него. - Ведь вы даже не видели еще мою галерею.
- Я не о галерее.
Какой же измученной она выглядит. Джуд нахмурился. Как она меняется! То