"Маргарет Уэй. Австралийское сокровище " - читать интересную книгу автора - У нас обоих случались романы. Но мои не так известны, как твои. Мне
не удалось завлечь в свои сети ни одну рок-звезду. - Он - не рок-звезда. Я уже говорила тебе, он звезда телесериалов и очень хороший парень. - Ах, да! Герой дневных сеансов по телевизору. - Расслабься. Это несерьезно. Итак, что ты говорил насчет движения? - Кристин перевела разговор на нейтральную тему. Он сделал вид, что не заметил. - Мы собираемся на поиски необъезженного жеребца по кличке Гром. Без сомнения, в нем течет племенная кровь. Гром уже увел у нас пару кобыл и молодую кобылицу для своего гарема. - Думаешь, он станет хорошим объезженным конем? - Я уверен. И мне хотелось бы прибрать к рукам кобылиц. Гром великолепен. Но я хотел бы знать - ты справишься? Она возбужденно закивала головой, восхитительный румянец окрасил щеки. - Кто-то забыл, как я умею скакать верхом? Он оперся руками о полированные перила красного дерева и молча изучал ее. - Речь идет о быстром галопе, и вероятно, нам придется пересекать речки. Она поджала свои полные губы. - Благодарю тебя, Митч, за доверие, но я езжу верхом так же хорошо, как и раньше. Кажется, это тебя я видела, когда ты шпионил за мной с холма. - Шпионил?! Никогда! - легко солгал он. - Я просто убил двух зайцев одновременно. Присматривал за тобой и давал распоряжения рабочим, - Ладно. Мне бы очень хотелось поехать с вами, Митч. Итак, когда? - Выезжаем на рассвете. Нужно проехать как можно больше до наступления жары. Поездка может оказаться достаточно сложной. - Мне нужны перчатки и кожаные штаны. - Что-нибудь еще? - сухо поинтересовался он. - Не то чтобы я думала об этом каждую минуту... - мягко начала она. - Ты говоришь о дружеском поцелуе на ночь? Ее нервы натянулись, словно звенящие струны. - Ты дразнишь меня! - Какая выдержка! - ехидно заметил он. - Во всяком случае, кто сказал, что я дразню? - Я ослышалась? Может, это такая форма заботы? - Его глаза скользнули по ней, и Крис вздрогнула. Она почувствовала, как тело ожило под тонким шелком рубашки. Митч с явным удовольствием отметил ее возбуждение. - Нет. Впрочем, ты - настоящая красавица. - Он сделал шаг вперед, прижал пальцы к нежным полным губам. - Но ты очень высокомерна. - Не думала, что мне это свойственно. - Ее мягкий рот пульсировал под его пальцами. - Ты - Маккуин. А значит, тебе присущи черты данного клана. - Рирдон, - резко поправила она. - Но так близка к Маккуинам, как может быть только дочь и внучка. - Его руки опустились ей на плечи. |
|
|