"Маргарет Уэй. Австралийское сокровище " - читать интересную книгу автора


ГЛАВА ТРЕТЬЯ

"В отличие от Уаннамурры, Марджимба совсем не изменилась со времен
дедушки Митча", подумала Кристин. Капитан Дуглас Клейдон, награжденный
медалью за отвагу в бою, вернулся домой с войны в северно-африканской
пустыне и женился на преданной ему Кэтлин. Он пристроил дополнительное крыло
к особняку, которое стало домом его родителей. Сами они переселились в
основное помещение. Дуглас мечтал о детях. Сыновья помогали бы ему управлять
Марджимбой, а дочери радовали бы своей красотой. К сожалению, у них с Кэтлин
был единственный сын - его любимец - и четверо умных дочерей, вышедших замуж
за молодых людей из таких же достойных семей первых поселенцев. Они создали
могущественную империю владельцев земель. Они всегда были рядом и в радости
и в горе и помогали друг другу.
Кристин стояла на дороге в слепящем солнечном свете - над головой
стремительно носился и щебетал волнистый зелено-золотой попугайчик - и
смотрела на огромное поместье клана Клейдонов.
Дом утопал в роще финиковых деревьев. Два крыла расходились под углом
от центрального строения, и все вместе образовывало три отдельные пирамиды с
круговыми верандами. Ко всем трем зданиям вели короткие пролеты каменных
ступеней. Она знала, Митч живет в западном крыле с тех пор, как ему
исполнилось четырнадцать.
В первый раз они занимались любовью в спальне Митча после устроенного
Клейдонами бала. Кристин помнила ту ночь до мельчайших подробностей, словно
она была вчера. Жар, пульсирующая кровь, гулко бьющееся сердце. Откровенное
желание.
В ту ночь она была самой заметной девушкой на балу. Она-то считала, что
во всем виноват ее рост. А Митч утверждал, что Крис просто чертовски хороша.
- Твои глаза подобны двум сапфирам, кожа мерцает как жемчуг, а губы
напоминают рубины. - Томимый желанием, он превращался в лирика. - И я вижу
соблазнительную складку между грудей и румянец на твоих щеках!
У него голова кружилась от любви к ней. Ее сердце - в его руках.
Шелковое бальное платье было того же оттенка, что и глаза, - голубое,
плотно облегающий откровенный лиф, узкая талия и удивительно красивая
широкая юбка. Бабушка Рут позволила Кристин надеть несколько фамильных
драгоценностей - скорее из желания покрасоваться достатком, чем из любви к
внучке: прекрасный сапфир, величиной с грецкий орех, в обрамлении
бриллиантов и такие же сережки, которые, когда она танцевала и наклонялась
то в одну сторону, то в другую, касались щек, позвякивали и сверкали. Даже
ее мать, казалось, находилась под впечатлением от красоты дочери, а отец с
восхищением и гордостью обвил рукой изящную шейку и, целуя Кристин в щеку,
пробормотал:
- Моя красавица!
Митч назначил ей свидание. Он всегда назначал ей свидания. Крис
пришлось исступленно бороться с собой. Все ее чувства, знакомые и еще
неизведанные, перемешались... В ту ночь Митч стал ее первым мужчиной.
Воображение рисовало перед девушкой яркие образы, и она лишь стонала, а
Митч, страстно обнимая в темноте свою возлюбленную, шептал:
- Я не могу, Крис, не могу, не могу. Я не могу больше ждать. Я люблю
тебя. Я с ума схожу по тебе. Моя любимая. Любовь моя.