"Маргарет Уэй. Укрощенное сердце " - читать интересную книгу авторарадовало.
- Семь часов? Вот это да! Я никогда не вставала так рано. - Ты отлично выглядишь,- сказала Ли, внимательно оглядев подругу. Корина широко улыбалась, не в силах сдержать переполнявшую ее радость. - А знаешь, я действительно чувствую себя великолепно!- Корина распахнула окно, и в комнату ворвалось утро. Мягкий нежный ветерок разметал ее волосы, наполнил грудь чудесным воздухом, напоенным цветами. - Какие планы на сегодня? - Сегодня никакой работы, это уж точно,- обрадовала Ли.- Я хочу показать тебе Бал Бала. Конечно, не все четыре тысячи квадратных миль, но хотя бы то, что лежит в пределах песчаных холмов. - Но ведь...- неуверенно начала Корина. - Никаких но.- Ли была настроена по-боевому.- Я только что отнесла маме чай и это ее предложение. Было бы нехорошо заставлять тебя работать в первый же день после твоего приезда. Так что собирайся. Мы выедем после завтрака. До встречи через десять минут. Бекон и яичница для двоих? Корина кивнула и улыбнулась, радуясь предстоящей прогулке. Яичница с беконом будет приятной переменой после чашки черного кофе, которым она заменяла завтрак последние несколько месяцев. Быстро одевшись, она направилась в столовую и тут же столкнулась к Кайалом. - Я вижу, что бессонная ночь на вас никак не отразилась.- Его взгляд скользнул по Корине, отметив ее прелестный вид. Она покраснела от этого взгляда. - Боже мой, вы покраснели? Так вы скромница?- произнес Кайал, выходя Внезапно он остановился и сказал: - Попрошу одной из дома не отлучаться. Корина задорно улыбнулась. - Я нахожу вашу заботу о моем благополучии очень трогательной, мистер Баллантайн. Он сделал вид, что не заметил насмешки, и продолжил: - Я прошу вас принять во внимание мое предостережение. Я действительно беспокоюсь о вас...- Он не договорил, но все было понятно и так. Такая опека Корине не понравилась, но она проявила женскую хитрость и улыбнулась ему очаровательной улыбкой, которую можно было понимать как угодно. Но на Кайала Баллантайна улыбки было тратить бесполезно. - Не пытайтесь шалить, я говорю совершенно серьезно. Она изящно передернула плечиком. - Я все поняла с первого раза. Своим упорством вы похожи на здешние гранитные утесы.- Глаза ее смеялись. Он непроизвольно сжал руку в кулак. - Знаете,- сказал он твердо,- вы сильно рискуете, приехав сюда, малышка. - Ох, оставьте ваши нравоученья,- возразила Корина, стараясь не смотреть ему в лицо. Внезапно он широко улыбнулся. - Пока что вам можно плескаться только у бережка и не заплывать на глубину, мисс Брент. Появившаяся в комнате Ли почувствовала грозовую напряженность в |
|
|