"Маргарет Уэй. Опаловый кулон " - читать интересную книгу автораздесь хозяин. Погруженная в свои мысли, Элли вздрогнула, услышав мужской
голос: - Элли? Она отвернулась от кованой белой балюстрады и увидела Райфа. Его карие, в золотистых крапинках глаза пристально смотрели на нее. Элли приказала себе сохранять спокойствие, но у нее закружилась голова. Райф был очень высок, даже в туфлях на высоких каблуках ей приходилось смотреть на него снизу вверх. Он всегда был вежлив и обходителен, истинный джентльмен, но во взгляде его чуть прищуренных глаз таилась некая отстраненность. Из-за жары он, как большинство мужчин, снял пиджак, и теперь белая рубашка подчеркивала ширину его плеч. Верхняя пуговица была расстегнута, узел черного галстука слегка ослаблен. Он выглядел, как всегда, потрясающе: прямой точеный нос, четко очерченный подбородок с характерной ямочкой, крупный рот. Покрытое золотистым загаром лицо, копна густых золотистых волос делали его неотразимым. - Ну что, как я выгляжу - лучше или хуже? прервал он ее размышления. В голосе слышался намек на иронию. - Ты выглядишь великолепно, Райф. - Это было еще слабо сказано. Как и Брод, он приобрел волнующую красоту зрелости. - Мне не представился случай сказать тебе, как мы с Грантом были потрясены смертью Стюарта. Он произнес эти официальные слова с удивительной искренностью. - Прими мои соболезнования. Грант найдет тебя позже. - Спасибо, Райф, - пробормотала Элли, с каждой секундой волнуясь все больше. - Приходится, - ответила она, стараясь скрыть свое волнение. - При съемке кажешься толще. Он снова позволил себе окинуть ее взглядом. - Тебя того и гляди унесет ветром, - еле выговорил Райф, пытаясь бороться с волнением. - Ну а как твоя карьера? Все идет по плану? Похоже, ты со своим шоу добилась потрясающего успеха. Идешь во главе рейтинга. Она прислонилась спиной к балюстраде. - Приходится много работать. После съемки сразу домой, надо учить роль, а утром приходится очень рано вставать. - Неужели от этого ты такая замученная? - спросил Райф, невольно встревоженный ее переутомленным видом. - А я кажусь замученной? - Даже учитывая потрясение, которое ты испытала, ты изменилась. - Он не собирался говорить ей, что она прекрасна, хотя и кажется слишком хрупкой для своего роста. Та Элли, которую он когда-то держал в своих объятиях, была чуть полнее, ощутимее была округлость ее теплых, чудесных грудей. Какое замечательное было время, когда они оставались вдвоем. Элли, его желанная... В тот самый день, когда он собирался просить ее выйти за него замуж, она закатила сцену, которая буквально раздавила его... Его Элли, с темно-каштановыми волосами и миндалевидными зелеными глазами сбежала в Сидней, оставив его с разбитым сердцем и преисполненным решимости никогда больше не верить ни одной женщине. Что он мог сказать ей теперь? Райф знал, не мог не знать, что может получить любую женщину, какую захочет. У него были скоротечные романы. |
|
|