"Маргарет Уэй. Готов к семейной жизни " - читать интересную книгу автораее, словно магнитом. Возможно, он даже это почувствовал, потому что
произнес: - Пойму. - В голосе его послышался сарказм. -Как это называют французы, coup de foudre "Удар грома или любовь с первого взгляда (франц.)."? Впрочем, я уверен, что действовать только подобным образом было бы неразумно. Я ищу нечто менее экстравагантное, чем опасная страсть. - Значит, вы планируете брак по расчету? - спросила Кэсси с оттенком неприязни в голосе. Да что с ней такое? Она была напряжена, как сжатая пружина. - Расчет должен присутствовать, это уж точно. - Значит, по-вашему, влюбиться недостаточно? - настаивала Кэсси, сама не зная зачем. Если бы он только перестал на нее так смотреть! - По-моему, многие, многие браки, основанные на любви, заканчивались разводом, - отчетливо произнес он. - Я видел, как погибают отношения. Чаще всего женщина остается дома с детьми. - Да, - согласилась Кэсси и резко переменила тему разговора: - Значит, вы англичанин? - Я такой же австралиец, как и вы. - Он буквально пронзил ее взглядом. - Я имела в виду, что у вас английский акцент. -Усилием воли она заставила себя улыбнуться. Во рту пересохло. - Где вы его приобрели? - Моя мать была англичанкой, - коротко пояснил он. - Ах, тогда ясно. - Кэсси поняла, что он предпочитает не распространяться на эту тему. - Вообще-то мне очень нравится ваш акцент, - сняла напряжение Жюли. Она могла бы поклясться, что Кэсси и Рыжего Карлайла влечет друг к другу. она, а чего-то более сложного. Марси вернулась в самый критический момент и принесла жареную баранину и огромное блюдо с овощами. - Чудесно! - Мэттью потянулся за стаканом с пивом. - В последнее время слишком много работы. Наводнение нас сильно задержало, зато теперь, когда вода отступила, земля в хорошей форме. - Как будто другой мир! - Кэсси рассеянно смотрела в окно. - Я нигде не встречала таких растений, как здесь. Или цвета! Удивительная глубина и прозрачность неба, жирная красная земля и изумрудная трава, бесконечные песчаные пляжи, сверкающее синее море... - Да, это великолепно, - согласился он, доедая последний ломтик жареного картофеля. - Однако в полной мере насладиться этой красотой не удается. - Вы хотите сказать, что не можете устроить себе хотя бы недельку отдыха? - удивленно спросила Жюли. - Есть дела поважнее, - рассмеялся он. - Я не жалуюсь. Джабиру принадлежит мне, и я его люблю. С другой стороны, очень приятно провести время в компании двух красивых женщин. - Его глаза сверкнули, когда он одарил их мимолетным взглядом, но разгадать его мысли было невозможно. - А вы знаете что-нибудь о жизни фермеров? - Немного, - кивнула Кэсси. - Меня как-то раз пригласили на скачки в "Монако-Даунс". Земли принадлежат сэру Джону Макалистеру, - заметила она. -Вы, как животновод, наверняка о нем слышали. "Монако-Даунс" - главное поместье Макалистера в этих краях. |
|
|