"Лоуренс Уотт-Эванс. Общество Дракона ("Легенды Этшара" #2) " - читать интересную книгу автора

- Запомни одну вещь, приятель, - сказал Арлиан наемнику, который стоял
и тупо на него пялился. - Ты больше не наемный убийца. Если ты попытаешься
еще раз на меня напасть, я тебя найду и прикончу собственноручно. Ты слышал
о том, что колдовство предупредило лорда Уитера о твоих намерениях, так вот,
у меня в фургоне два волшебника из Аритейна - они способны на такое, что
даже самое сильное заклинание лорда Уитера покажется детскими игрушками. Я
устал от мести и проявляю великодушие, но я не глуп. Не советую тебе это
проверять, моя доброта не беспредельна. Ты меня понял?
- Да, милорд. - Убийца низко поклонился.
- Радуйся, что получил половину обещанных денег и не пытайся заработать
остальные.
- Слушаюсь, милорд.
- А теперь уходи.
Убийца чуть помедлил, затем повернулся и помчался к воротам.
Арлиан, Ворон и Горн молча смотрели ему вслед.
- Я слышал, милорд, что вы помешаны на мести, - проговорил наконец
Горн. - Похоже, меня обманули.
- Вас обманули, - сказал Арлиан. - У меня более узкий вид
помешательства - я помешан на мести драконам, а не людям.
- Иными словами, он не в своем уме, - весело заявил Ворон. - Но зато
хорошо платит.
Горн вежливо улыбнулся, и Арлиан внимательно на него посмотрел.
- Итак, я нахожусь под защитой лорда Уитера?
- В настоящий момент - да, - ответил Горн.
- Почему?
- Он сказал, у вас есть кое-что, в чем он испытывает необходимость,
милорд.
- Он попросил вас взять это у меня или доставить нас к нему, чтобы я
мог лично отблагодарить его за спасение?
- Я совсем не уверен, что мы спасли вам жизнь, милорд. Ваш человек
прекрасно справился бы сам, если бы мы не оказались на месте раньше. В любом
случае нам приказано вас не беспокоить. Лорд Уитер ждет вас у себя в любое
удобное время. Разумеется, вам необходимо отдохнуть после долгого и тяжелого
путешествия.
- Правда?
Арлиан сильно подозревал, что благородство и забота лорда Уитера не
столь уж бескорыстны. Старик скорее всего решил, что вежливостью он быстрее
добьется от Арлиана того, что ему нужно. Арлиан знал, что именно нужно лорду
Уитеру, и знал также, что старик этого не получит.
- Спасибо за помощь, Горн, - сказал он. - И передайте мою благодарность
лорду Уитеру за то, что он посчитал возможным вмешаться и расстроить планы
лорда Дришина. Скажите, что я с удовольствием навещу его через несколько
дней.
Горн поклонился.
- Мы можем ехать? - спросил Ворон и знаком показал на фургон.
Горн отошел в сторону. Арлиан поднял с земли свою шляпу и быстро
забрался на место возницы. Прошло всего несколько минут - и вот уже волы
снова зашагали по площади в сторону городских ворот, так, словно ничего и не
случилось.