"Лоуренс Уотт-Эванс. Общество Дракона ("Легенды Этшара" #2) " - читать интересную книгу автораволами, который катил по Дороге к городу. Именно на таких фургонах торговцы
со всего света привозят в город свои товары. Одинокий фонарь болтался на длинном железном крюке над сиденьем возницы, но его света хватало лишь на скудное освещение дороги усталым животным. Разумеется, караваны никогда не путешествуют по ночам - но человек на стене и не ждал никакого каравана. Не отводя глаз от приближающегося фургона, он снял с плеча лук и натянул тетиву. Фургон медленно катил по улице к площади у ворот, волы тяжело ступали по мощеной мостовой, разбрызгивая растаявший снег, который свалился с крыш и лежал по обе стороны дороги. Время от времени колеса оскальзывались на мокрых камнях, но фургон продолжал упорно двигаться вперед. На сиденье возницы устроились рядышком два человека, прижавшись друг к другу в надежде согреться. Возница, приземистый мужчина неопределенного возраста с коротко стриженными волосами, одетый в черную кожу, смотрел на дорогу перед собой, такой же надежный и могучий, как волы, тащившие фургон. Рядом с ним сидел высокий молодой человек в черном шерстяном плаще с белой отделкой. Он то сонно клевал носом, то вскидывался и начинал вглядываться в темноту. Его правую щеку пересек большой уродливый шрам. Когда фургон подъехал к воротам, молодой человек окончательно проснулся и принялся изучать башни. Человек на стене быстро нырнул за парапет, чтобы его не заметили, и вытащил стрелу из колчана на спине. - Зря мы не заночевали на постоялом дворе, - сказал возница, когда фургон въехал на площадь. - До рассвета пара часов. Ты устал, волы еле живы, да и я тоже. А нам еще нужно добраться до Верхнего города и доставить туда Молодой человек сердито покачал головой. - Нет, - ответил он. - У меня здесь есть враги. Если бы мы прибыли днем, новость о нас разнеслась бы по городу за пару минут, в толпе на любой улице нас могли поджидать наемные убийцы. Нам ни за что не удалось бы добраться до ворот, я уже не говорю о Старом Дворце. - На стене или на крыше какого-нибудь дома и сейчас может прятаться наемный убийца, Ари, в темноте мы все равно его не увидим. - Это в том случае, если они знают о нашем приезде, - ответил юноша и окинул быстрым взглядом стену и парапет, темным пятном выделяющиеся на фоне ночного неба. - Кажется, лорд Торибор - колдун, или я ошибаюсь? Молодой человек фыркнул. - Лорд Пузо? Не так чтобы очень сильный. Он предоставил заниматься колдовством Энзиту и Дришину. - Кроме лорда Пузо, ты поклялся убить лорда Когтя, а уж он-то настоящий колдун. - Верно. Думаю, он мог узнать о нашем приезде. - В таком случае почему бы лорду Когтю не расставить на крышах лучников и не оказать нам очень "теплый" прием? Юноша вздохнул. - Он вполне мог это сделать. Но он поклялся не убивать меня в Мэнфорте и, я думаю, сдержит свое слово. - А как насчет остальных? Вдруг кто-нибудь из них решит отомстить за Энзита и Дришина? |
|
|