"Лоуренс Уотт-Эванс. Военачальник поневоле " - читать интересную книгу автора

плечами, этот жест действовал Стеррену на нервы.
Леди Калира произнесла на ломаном этшарском:
- Вы наследовать.
Стеррен с отчаянием посмотрел на солдат. Тот, что стоял слева, как бы
предупреждая, на несколько дюймов обнажил клинок.
- Эй! - закричал хозяин. - Только не в моем заведении! Выведите его
вначале!
В глубине души Стеррен надеялся, что хозяин кликнет городскую стражу.
Уповать на появление стражников! Для него это что-то новенькое!
Но стражники вряд ли успеют явиться вовремя. Выхода не было. Выдавив
из себя кривую ухмылку, Стеррен произнес:
- Что же. В таком случае я, видимо, отправлюсь в Семму.
Леди Калира самодовольно улыбнулась.

Глава 2

Стеррен уныло взирал на испепеленный солнцем крохотный городишко.
Акалла Алмазный. Малые Королевства полностью соответствовали его самым
мрачным представлениям.
Юноша ничего не знал о том, что ждет его впереди. Варвары вытащили
своего пленника из таверны, собрали его немногочисленные пожитки в комнате
на улице Баргин и, невзирая на отчаянные протесты, препроводили на
арендованный корабль.
Сбежать так и не удалось. В последнюю секунду он от отчаяния прыгнул с
пирса. Но его тут же выудили из грязной воды и постыдно втащили на борт
судна.
После этого несчастный оставил мысли о бегстве, тем более что пловец
он был никудышный.
На корабле варвары изолировали его от переводчика и дали понять, что
ждут от него успехов в изучении их варварского языка, именуемого семматом.
Стеррен повиновался, понимая, что иначе он лишает себя возможности получать
полезные сведения.
Тем не менее, когда через десять дней судно вошло в порт Акалла
Алмазного, молодой человек не сильно преуспел в своих занятиях. С тех пор
как они покинули Этшар Пряностей, стояла жаркая безветренная погода. Все
эти десять дней ушли на то, чтобы пересечь Восточный залив и добраться до
Южного побережья. Один из гигантов - солдат Алдер д'Иун на языке знаков с
привлечением примитивного семмата объяснил Стеррену, что путешествие в
Этшар заняло у них всего четыре дня, потому что судно постоянно бежало
впереди шторма - очень дорогого шторма, специально заказанного для этой
цели.
По мнению Алдера, расстояние между Этшаром и Акаллой не превышало ста
лиг. Эта цифра привела Стеррена в недоумение: он считал, что Малые
Королевства лежат на противоположном побережье океана, а сто лиг - это
сравнительно неширокий заливчик.
Правда, юноша не был уверен, что правильно понял Алдера. Он уже сносно
считал на семмате, однако слова "день" и "лига" вполне мог перепутать.
Проверить услышанное у переводчика не удалось, леди Калира (на семмате "Айа
Калира") прямо и четко запретила моряку говорить со Стерреном на этшарском.
Сумма, которую она пообещала заплатить за эту услугу, была достаточно