"Лоуренс Уотт-Эванс. Военачальник поневоле " - читать интересную книгу автора

шкафы, забитые многочисленными книгами и документами. В каждом углу ютилось
по креслу.
Вся стена у двери была увешана и уставлена оружием: мечами, кинжалами,
копьями, секирами, алебардами и другими орудиями убийства, названия которых
он не знал даже по-этшарски. Интересно, подумал Стеррен, не придется ли ему
как главнокомандующему учиться пользоваться всем этим разнообразием.
Оружие покрывал толстый слой пыли. В воздухе стоял сухой запах
запустения, говоривший о том, что в последнее время апартаментами никто не
пользовался.
Стеррен подошел к окну. "Если судить по положению солнца, - подумал
он, - сейчас я смотрю почти строго на север".
Крыша замка заслоняла от него внешнюю стену и большую часть поселения.
Дальше расстилалась необозримая равнина с пятнами домов, хозяйственных
построек и садов. Живые изгороди разделяли частные владения. Однако дорог
видно не было. Неужели в Семме принято путешествовать прямо по целине?
Справа, почти на линии горизонта, плодородные земли превращались в песчаную
пустыню, а чуть слева виднелись белые вершины гор.
Стеррен повернулся и увидел, что леди Калира и оба солдата все еще
стоят в коридоре. Ему показалось, что они вот-вот захлопнут дверь и запрут
его одного в этой пыльной комнате.
- Почему вы не входите? - спросил он. Леди Калира послушно переступила
порог.
- Чего вы ждали?
- Я не могу войти в ваши личные покои без приглашения, лорд Стеррен.
Это заявление поставило Стеррена в тупик. Неужели он действительно
обладает какой-то властью? Алдер и Догал по-прежнему оставались в коридоре.
Юноша задумчиво посмотрел на них и опять перевел взгляд на леди Калиру. Та
оглянулась, но солдат, казалось, не заметила.
- Вы разрешите мне сесть?
- Садитесь, - ответил Стеррен по-этшарски. Его поразила
почтительность, с которой обращалась к нему аристократка.
Он повторил приглашение на семмате, припомнив, как эскорт ждал его
указаний на равнине.
Может быть, они серьезно величают его лордом?
Леди Калира выдвинула из угла кресло и уселась. Стеррен, немного
поколебавшись, устроился за столом.
Целебный бальзам, нанесенный на раны, действовал. Сидя в мягком
кресле, военачальник испытывал лишь легкое неудобство.
- У вас, наверное, множество вопросов, - сказала леди Калира. -
Теперь, когда вы благополучно добрались домой, я частично смогу
удовлетворить ваше любопытство.
Стеррен молча смотрел на нее некоторое время, затем криво улыбнулся.
- Очень надеюсь на это.

Глава 5

- В этой комнате все принадлежит вам, - сказала леди Калира. - Вы
унаследовали это вместе с должностью военачальника от вашего двоюродного
деда Стеррена. Юноша, с трудом уловив смысл сказанного, некоторое время