"Лоуренс Уотт-Эванс. Волшебная дорога (Легенды Этшара)" - читать интересную книгу автораторговым наречием шуларский имел куда больше общего, да и грамматика была
проще. Кроме того, как учитель, сын Тикри-Тикри мог дать сто очков вперед Лурелле Любопытной. Ирит кивнула: - Хорошо. - Она перешла на торговое наречие. - Ты пересек страну в одиночку? Келдеру потребовалась минута, чтобы переключиться на другой язык. - В Шуларе нет дорог, так что пришлось идти напрямую, через холмы и долины. Да, торговое наречие давалось ему намного легче. - Я знаю, - вновь сверкнула улыбка Ирит. - Когда-то, давным-давно, я побывала в Шуларе. Места там красивые, но очень уж скучно. - Она пожала плечами. Посмотрела Келдеру в глаза. - Почему ты ушел? Захотелось приключений? - Пожалуй. - Келдера поразило, с какой легкостью девушка стрекочет на каждом из языков. - Хотел найти свою судьбу, ты понимаешь, как говорится во многих сказаниях. Мой отец спит и видит меня фермером, таким же, как он, а я... меня от этого воротит. Во всяком случае, пока. О пророчестве Келдер не упомянул, из опасения, что Ирит поднимет его на смех так же, как и сестры. Ирит кивнула: - Взрослые зачастую такие зануды. И засмеялась. "Смех у нее, - подумал Келдер, - звонкий, как трель соловья". Умная, невероятно красивая, со звонким смехом, владеющая особой не могло. Он с гордостью введет ее в свой дом, и они заживут в счастье и радости. Именно эти слова он услышал от Зиндре. Келдер шумно сглотнул. Ирит улыбнулась и села на траву. Штанины ее бриджей чуть задрались, обнажив лодыжки, и на одной Келдер увидел несколько браслетов, охватывающих ногу. Девушка потянулась, широко раскинув руки, сладко зевнула. И Келдер сразу забыл про лодыжки, привлеченный более интересными округлостями тела Ирит. Золотоволосая, с крыльями, куда до нее той же Инзе Синеглазке. - Сегодня я поднялась пораньше, - поделилась Ирит с Келдером. - Хотела немного полетать до того, как народ начнет просыпаться. Келдер осторожно опустился на землю рядом с Ирит. Он во все глаза смотрел на ее великолепные сверкающие крылья и гадал, откуда она такая взялось. Раз уж им предстоит долгая совместная жизнь, надо хоть что-то узнать о ее прошлом. Может, где-то проживает целое племя летающих людей? Такое чудо хотелось бы увидеть собственными глазами. - Ты живешь неподалеку? - спросил он. - У меня нет постоянного пристанища. Живу там, где приземляюсь. - И Ирит вновь одарила Келдера своей фирменной улыбкой. Юноша поспешил улыбнуться в ответ. - А твои родственники? - Никого у меня нет. Все давным-давно померли. - О, извини. Ирит безразлично пожала плечами. |
|
|