"Лоуренс Уотт-Эванс. Заклинание с изъяном" - читать интересную книгу автораруках. Один нагнулся и поднял с земли какой-то предмет. Валдер напряг
зрение. Он не был уверен, но похоже, северянин держал в руках обуглившуюся человеческую кость. Имперцы молча посмотрели друг на друга, потом один из них издал короткий неприятный смешок и огляделся. Валдер закрыл глаза и окаменел. Через мгновение рядом с его лицом, подняв брызги, опустился сапог. Грубая рука сгребла его волосы в кулак и потянула кверху. Было больно, но Валдер расслабленно обвис, изо всех сил изображая мертвеца. Капли крови капали с его подбородка. Какое-то мгновение он боролся с искушением вытащить нож и по самую рукоятку воткнуть его в этого садиста, любующегося искалеченным трупом своего врага. Однако второй северянин с волшебным жезлом внимательно наблюдал за происходящим. А идея самоубийства, пусть даже ценой жизни противника, не привлекала Валдера. У него было, ради чего жить. Наконец северянин разжал руку, и Валдер тяжело плюхнулся в грязь. Лицо заныло от удара, но он ничем не выдал себя и лежал неподвижно. Покончив с разведчиком, северянин пнул ногой тело чародея. "Труп" перевернулся, и рука старика свободно упала в воду. Удовлетворенный увиденным, имперский солдат зашагал прочь. Свет факелов начал удаляться, и этшариты остались лежать в полной темноте. Все смолкло, однако для пущей верности Валдер еще немного полежал в грязи. Наконец он осторожно приподнял голову и огляделся. Никого. В густой траве все еще тлело несколько головешек, скрипели какие-то насекомые, в небе стояли обе луны, но в целом ночь была темной и тихой. Очень медленно и осторожно разведчик поднялся на ноги. Вода стекала со увидев ни огней, ни вспышек колдовского оружия, Валдер наклонился и помог подняться на ноги грязному, окровавленному чародею. Старик, поначалу немного пошатывавшийся, быстро пришел в себя и немедленно занялся чисткой плаща, совершенно не обращая внимания на следы засохшей крови. Неожиданно он замер и сквозь дымную тьму уставился туда, где совсем недавно стоял его дом. Когда случившееся наконец полностью дошло до его сознания, он повернулся к Валдеру и, потрясая сжатыми кулачками, завопил: - Ты, полоумный глупец! Ты их привел прямо ко мне! Теперь полюбуйся, что они натворили! - Не кричите, - умоляюще прошептал Валдер. - Кто знает, как далеко они ушли, а у "шатра" острый слух. Чародей замолчал и посмотрел на далекую лесную опушку, едва различимую в свете лун. Не заметив никакой угрозы, он обвиняюще ткнул пальцем в кратер и воскликнул: - Ты в этом виноват. - Мне очень, очень жаль! - искренне сокрушаясь, произнес Валдер. Про себя он думал, что сцена эта не для слабонервных. Ничего себе: обезображенный труп призывает его к ответу. - Я не предполагал, что может произойти что-нибудь подобное. - "Не предполагал", - передразнил чародей. - А что прикажешь мне делать теперь? После того как мое жилище стерли в порошок? У тебя есть предложения на этот счет? Я даже не успел поужинать! - Мне очень жаль! - повторил Валдер безнадежным тоном. - Что я могу |
|
|