"Лоуренс Уотт-Эванс. Заклинание с изъяном" - читать интересную книгу автора В полном замешательстве Валдер повернулся к чародею и непроизвольно
отшатнулся - старик был мертв. Его кожа уже приобрела трупный цвет и покрылась синюшными пятнами. Из носа и рта текла кровь. Одна рука была раздавлена, а горло перерезано так глубоко, что из раны торчал позвоночник. - Великие боги! - прошептал Валдер. Ему как-то доводилось слышать, что заклинание иногда может ударить по творящему его чародею. Именно поэтому магические исследования считались очень опасным занятием. И вдруг старик улыбнулся. От этой жуткой улыбки на покрытом запекшейся кровью лице у Валдера похолодело внутри. - Заклятие Кровавого заблуждения, - прошептал отшельник. - Правда, ужасный вид? - Вы живы? - Валдер не мог поверить. - Как и ты. Трюк простой, но достаточно эффектный. Неужели его больше не используют в армии? - Не знаю, - ответил Валдер, в изумлении разглядывая отшельника. - Это отличная штука, и вы - дураки, если не пользуетесь ей... Теперь заткнись и лежи тихо, для них мы покойники. Валдер еще секунду смотрел на старика, затем откинулся на спину и призвал на помощь все свое актерское дарование, чтобы как можно убедительнее изобразить труп. В пламени что-то взорвалось, затем послышался шум падающих предметов. Валдер догадался, что рухнула очередная полка, и покосился на отшельника. Глаза старика метали молнии, но что он мог поделать? Краем глаза Валдер заметил, что северянин вытянул вперед руку с стены с шумом рухнули. Послышалось шипение. Северянин вновь произвел какую-то странную операцию с жезлом и направил его на тлеющую кучу. Яркая белая вспышка - и ночь прорезал звук, похожий на скрежет разрываемого металла. Обломки закружились вихрем и поднялись высоко в воздух. Там, где только что стояла хижина, осталась лишь неглубокая округлая воронка. Куски раскаленной глины и горящие пучки тростника падали в болото вокруг беглецов, поднимая брызги и щедро обливая обоих водой и жидкой грязью. Только бы по голове не попало, думал Валдер, вздрагивая при каждом всплеске. Но какая-то неведомая сила словно отбрасывала горящие куски в сторону, чтобы они не задели распростертые беспомощные тела. - Заговор Взаимного отторжения, - прошептал чародей. Казалось, прошли часы, прежде чем на равнину вновь опустились темнота и покой. Разведчик, закрыв глаза, слушал шипение гаснущих головешек. Затем над болотом пронесся гортанный крик. Валдер не сдержался: - Вы поняли, что он сказал? - Нет, - ответил старик. - Я же говорил, что не знаю их языка. На крик ответили. Послышался смех и чавканье шагов - северяне не пытались скрыть свое приближение. - Они, должно быть, думают, что мы мертвы, - прошептал Валдер. - В этом и заключается вся хитрость, - ответил чародей. Чавканье приближалось, но оба беглеца лежали совершенно неподвижно. Вдруг все смолкло. Валдер приоткрыл глаза и увидел двух северян с факелами в |
|
|