"Джуд Уотсон. Странствия Джедая 1. Путь к истине" - читать интересную книгу автора

Самый большой горгодон направился к Оби-Вану, вперив в него тупой,
пристальный хищный взгляд. Он поднял для удара огромную лапу, размером с
грависани. Оби-Ван был уверен, что если бы горгодон попал, лететь бы ему
сейчас с утеса, но удар был замедленным, по крайней мере, для джедая. У
Оби-Вана было время, чтобы продумать ход и вероятную контратаку. Помня об
Анакине, он откатился вправо, ведя горгодона за собой. Существо ударило
хвостом и промазало, как и ожидал Оби-Ван. Он нанес удар в сторону
горгодона, чувствуя попадание через дрожь светового меча. Скелет горгодона
был необычайно прочен, покрыт глубокими слоями жира и мускулов, и требовался
больше чем один удар, чтобы убить такое существо.
Одновременно с учителем, Анакин прыгнул в сторону, хлестнув световым
мечом по гигантской лапе, и существо взревело, когда два удара столкнулись.
Падаван кружился вокруг с удивительной скоростью, уворачиваясь от ударов
смертоносного хвоста. На сей раз, мальчик был готов. Он прыгнул назад,
сделав сальто в воздухе, чтобы придать движению дополнительный импульс.
Приземлившись, он нанес удар по носу горгодона, чем очень его удивил.
Громогласный рев возвестил о приближении еще одного горгодона, который
спешил на помощь товарищу. Хвосты хлестали, когти разрывали одежду, и у
Оби-Вана и Анакина было мало времени, чтобы наносить эффективные удары. Они
старались уйти с пути горгодонов.
Неожиданно нога Оби-Вана ступила на лед, который был скрыт тенями и
смертельно гладок. Кеноби понесло прямо на горгодона, обнажившего желтые
зубы и поднявшего массивные лапы в ожидании скользящей к нему добычи.
Анакин, погрузившись в Силу, прыгнул настолько высоко, насколько смог.
Он атаковал лапу зверя, но был отброшен, как смятый лист флимсипласта.
Мальчик полетел обратно и вписался в стену.
Оби-Ван восстановил равновесие и провел серию яростных атак. Его
световой меч превратился в размытое пятно, он уворачивался, обманывал, и
делал удар за ударом по лапам и телу горгодона. Удары не убивали зверя, а
только замедляли его, один оглушительный рев следовал за другим. Оби-Ван
двигался так быстро, что горгодон не успевал следить за ним.
В голове Анакина прояснилось, и он побежал, чтобы присоединиться к
Оби-Вану, не заметив, что другой горгодон бросился ему наперерез. Анакин был
зажат между существом и утесом.
Увидев это, Оби-Ван прыгнул вверх, приземлившись между существом и
Анакином. Он стал бить своим световым мечом по морде существа, но заметил,
что гигантские лапы загнали его в ловушку. У Оби-Вана вышибло дух, когда
горгодон поднес джедая к груди и сжал в смертельном объятии. Лицо Оби-Вана
зарылось в грязный мех. Кеноби изо всех сил пытался заполнить легкие
воздухом, но вместо этого вдыхал мех. Животное сжимало его все сильнее.
Оби-Ван чувствовал, как последние запасы воздуха выходят из тела, а ребра
вот-вот лопнут. Он пытался пошевелить руками, но не мог.
Вдруг боковым зрением он увидел размытое пятно. Секунду спустя животное
взвыло, и немного ослабило свою хватку. Оби-Ван понял, что Анакин
использовал кабельную установку. Острый конец впился в плоть горгодона, и
теперь Анакин был на вершине существа.
Горгодон усилил хватку. Оби-Ван пытался остаться в сознании, но перед
глазами все поплыло. Он пнул горгодона ногой, но это было все равно, что
пнуть гору.
В тот момент, когда Кеноби не мог больше оставаться в сознании, хватка