"Джуд Уотсон. Последний из джедаев 4: Смерть на Набу ("Звездные войны")" - читать интересную книгу автора Декс подвел их к казавшейся совершенно однородной стене и как-то
по-хитрому провел рукой по ее верхней части. Стена отъехала назад. Карран лежал в медицинской капсуле, дроид сновал вокруг, проверял состояние основных систем организма. Покрытое короткой шерстью лицо свиврени просияло от радости, когда он увидел Китца. - Китц! Я же видел, как они по вам попали! - Ну да, по мне можно попасть; но убить меня? Нет! - ухмыльнулся Китц. Меддроид подкатился ближе, замигали датчики: - Жизненные процессы резко ослаблены. Ложитесь в медкапсулу. Китц забрался в соседнюю с Карраном капсулу. - С удовольствием! - Мы оставим вас, - сказал Декс, - Если вы будете в состоянии присоединиться к нам, мы будем в камбузе. - Я буду в состоянии, - пообещал Китц. - Ответ отрицательный! - прозвякал дроид, - Организм слишком ослаблен! - Я БУДУ в состоянии, ты, бессердечная дребезжащая куча датчиков! - возмущенно возопил Киц, - А теперь чини меня, и быстро!!! Он откинулся назад и закрыл глаза, наконец позволив себе уступить изнеможению и боли. Когда они вышли в коридор, Декс вдруг хихикнул: - Он выглядит полумертвым, этот Китц, но я держу пари, что он будет на ногах в самое ближайшее время! А теперь идемте сюда. Кухня - моя особая страсть, и я еще в состоянии придумывать что-то новенькое! ...Тревер отодвинул от себя третью порцию. Все, хватит. Декс настоял на том, чтобы они не обсуждали произошедшее, пока не пообедают; это было трудно, но, по крайней мере им удалось хоть как-то поесть. И как бы ни был страшно голоден. А пока они ели, Декс развлекал их рассказами об этой части Сектора. Фагерс-эли. В переводе с местного жаргона - Переулок Головорезов. Жители соседних улиц не слишком представляли себе, кто здесь живет. Они просто старались держаться отсюда подальше. Декс, однако, хорошо знал обитателей переулка. Конечно, здесь хватает и отребья, - хихикнув, сказал он, - но большинство из них хорошо относится к "Исчезнувшим" - те, что презирают порядки, установленные Императором и не желают жить по его правилам... Поэтому здесь создана столь тщательно продуманная система безопасности. И Империя пока сюда не суется. - Конечно, мы не сможем всерьез противостоять штурмовикам, - продолжал Декс, - Но мы всегда заранее увидим, если они здесь появятся. - Мне жаль, но у меня это не вышло, - сказала Солис. - Не надо себя грызть, - мягко сказал Декс, - "Смотреть вперед, а не назад" - разве не так у вас говорится? - Примерно так, - ответила она, глядя куда-то мимо них. - Хрм, в таком случае, что мы имеем сейчас? Вы не знаете, куда они отправили Феруса? - Я знаю только то, что он был арестован, - проговорил Тревер. Одна из четырех рук Декса неожиданно мягко легла ему на плечо. - В Галактике нет такого места, где бы мы не смогли его найти. Так что не волнуйся. - Верно, - отозвалась Солис, - Мы будем искать от наиболее вероятных тюрем к менее вероятным. Но нам понадобится корабль: на моем нет |
|
|