"Джери Уандер. Залив мечты " - читать интересную книгу автораему банкноту в карман. Пусть почувствует, что не всегда все бывает так, как
хочет он! Но, немного подумав, Конни сунула деньги обратно в кошелек. Незачем опять нарываться на его предложение держаться подальше. К тому же, если она действительно собирается отказаться от предлагаемой работы, нужно экономить каждый грош. Выбросив грязные платки в мусорную корзину возле лифта, она осмотрелась. Дальше по коридору в глубоких кожаных креслах курили две женщины. Конни спросила у них, как найти женский туалет. Там она сняла блузку, замыла пятно и высушила его под феном для рук, потом подкрасила губы перламутровой помадой и причесалась. Зеркало невозмутимо отражало симпатичную мордашку двадцатипятилетней девушки с короткой стрижкой под мальчишку и пухлым девичьим ртом. Конни посмотрела на часы. Черт побери! Она опаздывала уже на двадцать пять минут, а еще не нашла нужного ей офиса. Наконец, пробежав по бесконечному коридору, она отыскала стеклянную дверь, на которой сияли позолоченные буквы - "Престиж". И приемная, и комната секретаря были выдержаны в элегантном ало-золотистом тоне, шторы и обивка мебели были приглушенно-красные. Тяжелые столы и стенные шкафы красного дерева навевали мысли о давно минувшей эпохе. Единственную современную ноту вносили электрическая пишущая машинка и телекс. - Я - Констанция Буш, у меня назначена встреча с мистером Филдстоуном, - сказала Конни секретарше, царственной брюнетке средних лет. - Я скажу, что вы пришли, - ответила та и скрылась за массивной дверью. Вернувшись, она сообщила: просит подождать еще несколько минут. Садитесь, пожалуйста, - прибавив это, секретарь продолжила печатать на машинке. Радуясь, что Филдстоун все же примет ее, Конни села. Она стала размышлять о том немногом, что сообщила ей подруга Джулия о возможной работе. Мистер Филдстоун владел сетью магазинов "Все для офиса" на Восточном побережье. Дела у него шли весьма неплохо. И бизнесмен решил раскинуть такую же сеть на Западе. Тем более что у него подрос наследник, который не знает, чем заняться. Филдстоун-старший предполагал открыть в Калифорнии сразу пятнадцать магазинов, и ему были нужны опытные секретари, разбирающиеся в тонкостях канцелярского дела. - Я рекомендовала ему шесть человек, - говорила ей Джулия. - Одного он забраковал. Работу ты знаешь. Думаю, что подойдешь. Не волнуйся, это просто предварительная беседа. Кстати, и глава фирмы, и его сын - холостяки. Поговоришь с боссом, выяснишь все условия, а потом мы решим, что делать дальше. - Если я вообще пойду туда, - заметила Конни. Конечно, Западное побережье, очарование калифорнийского рая - это бесспорный плюс. С другой стороны, голубые небеса, шелестящие пальмы и пляжи из белого песка - хорошее место для отпуска, но не для работы. Там ей будет одиноко и тоскливо. Но самое важное - за семь лет ей уже до смерти надоело по первому требованию ехать то туда, то сюда. |
|
|