"Майнет Уолтерс. Охота на лис" - читать интересную книгу автора

за полевыми мышами. Всегда начеку, боясь любых неожиданностей, лис
остановился на несколько мгновений, всматриваясь и вслушиваясь в тишину. Но
ничего... Все спокойно... Куривший был почти так же неподвижен, как и он.
Наконец, доверчиво, по-павловски, реагируя на стимул, лис пополз на знакомый
запах, забыв о том, что между самокруткой и трубкой, к аромату которой он
привык, существует огромная разница.
Ловушка! Уродующее приспособление с силой громадного барсука сомкнуло
свои металлические челюсти на хрупкой передней лапе, разрывая мясо и ломая
кости. Лис издал вопль боли и негодования, рванувшись в пустую темноту ночи.
При всей хваленой лисьей хитрости и смекалке он оказался недостаточно умен,
чтобы понять - неподвижная человеческая фигура рядом с деревом ни в малейшей
степени не похожа на доброго и терпеливого старика, постоянно его здесь
кормившего.
В ответ на вопль лиса лес наполнился шумом. Птицы на ветках
взволнованно забили крыльями, мелкие ночные зверюшки поспешили в укрытия.
Какая-то другая лиса, возможно, его самка, огласила соседнее поле тревожным
лаем. Когда человек повернулся к лису, вытаскивая из кармана пальто молоток,
что-то в его внешности - может быть, аккуратно выбритые полоски в густой
гриве волос - навело лиса на мысль, что он имеет дело с гораздо более
крупным и сильным противником, с которым у него нет шансов справиться, и лис
прекратил вопить и, жалко скуля, припал на брюхо. Мольбы о пощаде были
бессмысленны - хладнокровный удар размозжил маленькую заостренную мордочку
еще до того, как убийца развел челюсти капкана. Лис был еще жив, когда
неизвестный одним взмахом бритвы отрезал ему хвост.
Убийца выплюнул самокрутку и каблуком вдавил ее в грязь перед тем, как
сунуть хвост в карман и схватить лиса за загривок. Он скользил между
деревьями так же тихо и незаметно, как это всего несколько минут назад делал
лис. Человек остановился только на самом краю леса, слившись с тенью
большого дуба. На расстоянии примерно пятидесяти футов от него по ту сторону
небольшой канавки на террасе стоял старик, внимательно всматриваясь в полосу
деревьев и держа винтовку наперевес - целясь в невидимого противника. Свет
из-за открытых дверей дома падал старику на лицо, суровое и мрачное от гнева
и ненависти. Он прекрасно знал, как кричит животное от боли, знал, что
внезапное прекращение крика может означать только одно - животному
переломили челюсть. Так оно и было. Уже не в первый раз к его ногам бросают
изуродованное тельце.
Старик так и не увидел взмаха черного рукава и такой же черной
перчатки - руки, швыряющей ему под ноги тело умирающего лиса, но в полосе
света успел заметить белые полоски на лисьей шерсти. В нем говорило только
чувство мести, острое желание смерти виновнику случившегося. Старик
прицелился немного ниже летящего ему под ноги звериного тельца и выстрелил.


"Дорсет экоу", суббота, 25 августа 2001 г

Вторжение кочевников

Холмистая долина неподалеку от Дорсет-Риджуэя стала местом самой
крупной за всю историю незаконной стоянки фургонов. По подсчетам полиции,
около 200 передвижных домиков и более 500 цыган, бродяг и туристов разного