"Ирвинг Уоллас. Документ "Р"" - читать интересную книгу автора

Калифорнии настоящий бой.
- Желаю удачи, но думаю, что вас побьют. Президент проталкивает
поправку всеми силами.
- Подумаешь, президент, - презрительно фыркнул Джош. - У него же голова
пуста, как баскетбольный мяч. Нас тревожит не президент, а Тайнэн. Это же
просто-напросто копирка с Гитлера.
- Не стоит заходить так далеко, Джош. Он полицейский, и у него трудная
работа. Гитлером здесь и не пахнет.
- Могу доказать, что ты ошибаешься, - выпалил Джош.
- То есть?
- Сторонники тридцать пятой утверждают, что она будет применена лишь
при крайних обстоятельствах, ну, например, при попытке государственного
переворота.
- Совершенно верно.
- Мне кажется, папа, что те, кто стоит за поправкой - я имею в виду не
тебя, а Тайнэна с его бандой, - строят более обширные планы и ждут только
принятия поправки, чтобы начать действовать.
- В каком же направлении?
- Не хочу говорить по телефону, но доказать могу.
- Что ты можешь доказать? - Коллинз с трудом сдерживался.
- Я тебе кое-что покажу. Свожу прямо на место. Это откроет тебе глаза.
Мы - люди из группы Пирса - бережем свою находку как один из крупных
козырей, которые намерены предъявить за несколько дней до голосования. Но
мои друзья не будут возражать, если я покажу ее тебе, они ведь понимают, кто
ты. Может быть, я сумею изменить твои взгляды.
- Я готов объективно рассмотреть любые разумные доказательства. Но если
ты не хочешь говорить по телефону, объясни хотя бы, где твое доказательство
находится. Ты ведь понимаешь, что мое время очень ограничено.
- Тебе не придется тратить время зря. Я сам тебя туда отвезу.
Пожалуйста, прошу тебя.
Коллинз заколебался. Сын никогда в жизни еще ни о чем его не просил.
- Что ж, попробую выкроить время.
- Тогда встретимся в четверг в Сакраменто.
- В Сакраменто?
- Оттуда до нужного нам места не очень далеко.
Поскольку Коллинз был не только министром юстиции, но и любящим отцом,
он перенес встречу с окружными прокурорами из Сан-Франциско в Лос-Анджелес
и, вместо того чтобы вылететь в Сан-Франциско, вылетел в Сакраменто.
Джош, загорелый и подтянутый, с аккуратно подстриженной бородкой,
встретил его в аэропорту, сгорая от внутреннего нетерпения. Обняв отца, он
повел его прямо к взятому напрокат автомобилю...
Коллинзу казалось, что они едут уже целую вечность, но Джош уверял, что
до цели оставалось совсем немного. Он так и не объяснил, куда везет отца.
- Сам увидишь, - то и дело повторял он.
Джош красноречиво излагал позицию своих сторонников. Он с энтузиазмом
перечислял отцу права, гарантируемые американскому гражданину конституцией,
и Коллинз даже заворочался на сиденье - почему эти дети всегда считают, что
их родители ничего не знают? Или знали, но уже успели забыть.
- ...и теперь тридцать пятая поправка перечеркнет все наши права и
свободы!