"Ирвинг Уоллас. Документ "Р"" - читать интересную книгу автораКалифорнии настоящий бой.
- Желаю удачи, но думаю, что вас побьют. Президент проталкивает поправку всеми силами. - Подумаешь, президент, - презрительно фыркнул Джош. - У него же голова пуста, как баскетбольный мяч. Нас тревожит не президент, а Тайнэн. Это же просто-напросто копирка с Гитлера. - Не стоит заходить так далеко, Джош. Он полицейский, и у него трудная работа. Гитлером здесь и не пахнет. - Могу доказать, что ты ошибаешься, - выпалил Джош. - То есть? - Сторонники тридцать пятой утверждают, что она будет применена лишь при крайних обстоятельствах, ну, например, при попытке государственного переворота. - Совершенно верно. - Мне кажется, папа, что те, кто стоит за поправкой - я имею в виду не тебя, а Тайнэна с его бандой, - строят более обширные планы и ждут только принятия поправки, чтобы начать действовать. - В каком же направлении? - Не хочу говорить по телефону, но доказать могу. - Что ты можешь доказать? - Коллинз с трудом сдерживался. - Я тебе кое-что покажу. Свожу прямо на место. Это откроет тебе глаза. Мы - люди из группы Пирса - бережем свою находку как один из крупных козырей, которые намерены предъявить за несколько дней до голосования. Но мои друзья не будут возражать, если я покажу ее тебе, они ведь понимают, кто ты. Может быть, я сумею изменить твои взгляды. ты не хочешь говорить по телефону, объясни хотя бы, где твое доказательство находится. Ты ведь понимаешь, что мое время очень ограничено. - Тебе не придется тратить время зря. Я сам тебя туда отвезу. Пожалуйста, прошу тебя. Коллинз заколебался. Сын никогда в жизни еще ни о чем его не просил. - Что ж, попробую выкроить время. - Тогда встретимся в четверг в Сакраменто. - В Сакраменто? - Оттуда до нужного нам места не очень далеко. Поскольку Коллинз был не только министром юстиции, но и любящим отцом, он перенес встречу с окружными прокурорами из Сан-Франциско в Лос-Анджелес и, вместо того чтобы вылететь в Сан-Франциско, вылетел в Сакраменто. Джош, загорелый и подтянутый, с аккуратно подстриженной бородкой, встретил его в аэропорту, сгорая от внутреннего нетерпения. Обняв отца, он повел его прямо к взятому напрокат автомобилю... Коллинзу казалось, что они едут уже целую вечность, но Джош уверял, что до цели оставалось совсем немного. Он так и не объяснил, куда везет отца. - Сам увидишь, - то и дело повторял он. Джош красноречиво излагал позицию своих сторонников. Он с энтузиазмом перечислял отцу права, гарантируемые американскому гражданину конституцией, и Коллинз даже заворочался на сиденье - почему эти дети всегда считают, что их родители ничего не знают? Или знали, но уже успели забыть. - ...и теперь тридцать пятая поправка перечеркнет все наши права и свободы! |
|
|