"Эдгар Уоллес. Ворота измены" - читать интересную книгу автора Диана не могла объяснить, что с ней происходит. Ведь она уже давно
перестала думать о Дике. Он был для нее почти ничем. Она пыталась найти мотивы, побудившие послать это письмо. Диана чувствовала, что в ней пробудилось нечто дьявольское, необычное ехидное, уже навлекавшее на нее мелкие неприятности, а однажды даже довольно ощутимую. Она решила больше не думать о письме, раз оно связано с Диком. Да, написала в состоянии злобы и запальчивости, потому что была уверена, Гоуп обязательно покажет письмо Дику, и он ответит ей, Диане, одним из тех резких и неистовых посланий, на которые был мастер. Она ждала чего угодно, но только не прихода в ее роскошный салон спокойной обворожительной, мисс Джойнер. Диана пыталась справиться с возбуждением, как вдруг вошла Домбрэт и доложила о посетителе, который следовал за ней по пятам. Диана села в широкое кресло у окна, из которого открывался вид на Керзон-стрит. Когда гость вошел, она, скрестив руки, встретила его критической жестокой улыбкой. Прибывший держал руки в карманах и смотрел довольно мрачно. Когда дверь за горничной закрылась, Диана спросила: - Почему? - Что "почему"? - Почему ты пришел в поношенном костюме? Грэгэм Халовель глянул на свой грязный, оборванный костюм и, оскалив зубы, сказал: - Забыл переодеться. - И в этом костюме ты был у Ричарда? И твоя вопиющая бедность не произвела на него впечатления? Посетитель опустился в кресло, достал из кармана пачку папирос и молча - У тебя, должно быть, есть веская причина, чтобы появиться на Керзон-стрит как бродяга. Впрочем, меня это не волнует. - Он также не очень огорчился, - сказал Грэгэм, выпустив облако дыма к потолку. Когда оно рассеялось, гость продолжил: - Он дал мне жалких пятьдесят фунтов... Я еле удержался, чтобы не швырнуть их обратно. - Но все-таки оставил. Он не обратил внимания на иронию. Диана всегда подтрунивала над ним. Раньше ее язвительные замечания бесили, но это уже прошло. Теперь он хорошо владел собой. - Думаю, - продолжала она, - ты просто внушил себе, что он выплатит любую сумму, только бы ты отстал от него. Но Дик не таков! Я хотела бы, чтобы ты знал Дика так же, как я. - Ох, как я его уже знаю, этого подлого фарисея, - промычал Грэгэм. Диана долго не отвечала. Ее белые зубы буквально вонзились в нижнюю губу. - Нет, Дик не фарисей! После небольшой паузы она поинтересовалась: - А обо мне он ничего не спрашивал? - Почему? Сказал, что больше не желает слышать о тебе. Если тебя это устраивает, то... - Это значит, что ты сам заговорил обо мне. - У него опять новое увлечение, - вдруг выпалил Грэгэм. - Обворожительная красавица. Я видел их у Площади Казни. Казалось, Диану не интересовало, что он говорил. Она уставилась в |
|
|