"Эдгар Уоллес. Ворота измены" - читать интересную книгу автора

- Господин велел узнать, дома ли вы, ведь он договаривался с вами.
Ричард Халовель медленно кивнул.
- Вы пока не нужны. Оставайтесь у дверей и, если кто-то захочет меня
видеть, скажите, что я очень занят.
- Так точно, сэр!
- Брил... гм... говорил ли что-нибудь господин?.. Гм... Представился ли
он?
Денщик медлил.
- Нет, сэр. Он, по-видимому, не в настроении и сказал, что вы,
вероятно, весьма довольны своей квартирой... - Брил опять замолчал.
- Больше ничего?
- Нет... Он только язвительно смеялся. Я думал, что очень неприлично с
его стороны приходить сюда и все хулить. Как я понял, это ничтожная
личность.
- Да, вы правы!
Дик поднялся по каменной лестнице. Он был мрачен. Тихо открыл дверь в
богато обставленную комнату. У окна стоял человек, видимо, наблюдавший за
упражнениями солдат во дворе. Когда он повернулся, Дик увидел худощавое
недовольное лицо. Человек был в поношенном платье, каблуки его туфель были
искривлены. Он и лицом, и выправкой был очень похож на Дика, который молча и
внимательно смотрел на гостя.
- Привет!
Человек подошел к Дику и испытующе посмотрел на него. Он вел себя ни
дружески, ни оскорбительно.
- Привет, брат!
Дик молчал. Хотя братья были похожи, они все-таки сильно отличались.
Если бы Грэгэм Халовель не говорил так грубо, его голос был бы абсолютно как
у брата. Но он отбросил любезные манеры и, наверное, забыл, что когда-то
руководил знаменитой школой гребного спорта и был красой и гордостью
университета.
Теперь он знал лишь одно: судьба сокрушила его и никогда ему не
улыбалась. И был настолько озлоблен, что помнил лишь о жизненных горестях и
невзгодах.
- Ты сегодня такой же приветливый, как всегда, - саркастически сказал
он, - и готов заключить пари, что не пригласишь меня обедать в офицерский
клуб! "Вот, мол, мой брат - Грэгэм Халовель, которого только вчера выпустили
из Дартмора. Он вам расскажет интересные истории об этой преисподней".
Гость так разволновался, что перешел на крик. Дик заметил, что брат был
немного нетрезв и очень зол.
- Даже твой проклятый денщик относится ко мне, как к прокаженному.
- Правильно заметил, - тихо согласился Дик, - прокаженный - самый
подходящий эпитет для тебя, Грэгэм! Ты настолько опустился морально, что
уважающие себя люди должны избегать твоего общества. И, прошу, больше не
кричи при мне, иначе возьму за шиворот и спущу с лестницы. Понял?
Грэгэм оторопел. Хвастливый забияка вдруг превратился в жалкого нищего.
- Не беспокойся обо мне, Дик... я выпил сегодня несколько бокалов...
Милый мой, подумай, а как бы ты чувствовал себя, если бы только вчера вышел
из тюрьмы! Представь себя хоть раз на моем месте!
- При всем желании не могу представить, как бы себя чувствовал в роли
преступника, - холодно ответил Дик. - У меня не такое богатое воображение.