"Эдгар Уоллес. Секрет Гамона ("Секрет Гамона" #2)" - читать интересную книгу автора

И с этими словами он направился к двери. В дверях остановился и сказал
Уэллингу:
- Вы ничего не можете мне сделать, и знаете это лучше, чем кто бы то ни
было. Больше я вам ничего не скажу.
- Он вам сказал гораздо больше, чем предполагает, - заметил вскользь
Уэллинг после того, как Гамон удалился. - Но кто такой этот Сади Гафиз?
- Сади Гафиз - самый хитрый и отвратительный из негодяев, собравшихся в
Танжере, - ответил Джемс. - Человек, который может быть очень полезен таким
темным дельцам, как Гамон. Гафиз работает на Гамона, и мне пришлось однажды
с ним столкнуться. Я мог бы рассказать многое, но эти рассказы показались бы
совершенно невероятными. Сади Гафиз получает крупные суммы от множества лиц,
замешанных в темных делах, и на его совести больше тяжких преступлений, чем
у любого преступника в Марокко.
- Вы имеете в виду и убийства?
Джемс усмехнулся.
- Я ведь сказал вам: тяжких преступлений. Убийство в горах Марокко
нельзя причислить к особо тяжким преступлениям.
Уэллинг задумчиво потер кончик носа.
- Если нам удастся заполучить этого араба, то история значительно
прояснится.
- Он ничего не осмелится сказать о шерифе Сади Гафизе. Шерифы в
некотором роде святые люди, и когда Сади Гафиз проходит по улицам Танжера,
туземцы бросаются наземь и целуют край его бурнуса. Этот араб скорее умрет,
чем проронит хотя бы одно слово о нем.

* * *

Джоан, дочь лорда Крейза, узнала об убийстве в Старом Доме от своей
насмерть перепуганной горничной. Известие сильно напугало и Джоан.
- Неужели убийство произошло в саду мистера Морлека? Вы в этом уверены?
- Да, мисс, мистер Уэллинг, капитан Скотленд-Ярда и мистер Морлек
обнаружили убитого в саду. Несчастного убили несколько минут спустя после
того, как он покинул дом Морлека. В деревне говорят, что это небо карает
мистера Морлека и ему не уйти от кары.
- Эти болтуны не понимают, что говорят, - заявила рассердившись Джоан и
одновременно почувствовала облегчение от того, что Джемс не замешан в эту
историю.
- А, кроме того, я слышала, что молодой человек, проживающий у миссис
Корнфорд, находится при смерти, - продолжала словоохотливая горничная.
Джоан ничего не ответила на ее сообщение.
За обедом разговор, конечно, вертелся около ночного происшествия. Лорд
Крейз в особенности заинтересовался случившимся.
- Честное слово, - сказал он, и в голосе его зазвучало
удовлетворение, - наш мирный городок приобретает мировую славу. Вот уже
триста лет, как у нас ничего подобного не случалось. Я порылся в старых
архивах - в последний раз убийство произошло триста лет тому назад. В те
времена два цыгана повздорили и один убил другого. А что вы скажете об этом
происшествии, Гамон? Ведь вы, кажется, успели побывать там?
- Да, я говорил с полицейским чиновником, - кратко ответил Гамон, - но
нет никакого смысла беседовать об этом с подобного сорта людьми. Они слишком