"Эдгар Уоллес. Преступление Летучего Отряда" - читать интересную книгу автора

- Разве они не осведомлялись у тебя о Ронни? Имей в виду, девушка
захочет узнать обо всем. Я пытался удержать ее вдали от здешних мест, но мне
это не удалось. Ты помнишь, что должен сказать ей?
После непродолжительного молчания Ли Джозеф задумчиво произнес:
- Полицейские убили его... Они настигли его в доке, когда он вез с
собой товар. Они спросили: "Откуда это у тебя?" и затем ударили по голове. И
он упал в воду...
- Да. Так, пожалуй, сойдет, - сказал Марк и внимательно прислушался. -
Тизер плывет сюда! А с ним и девушка. Доставь их наверх.
Ли бесшумно спустился по лестнице. Вскоре он снова появился наверху,
указывая кому-то дорогу. За ним следовал Тизер, потный и беспокойный, нервно
хихикающий человек в черном котелке.
Это он встретил Анн Перрмен на вокзале, однако девушка с первого же
взгляда почувствовала неприязнь к этому невзрачному человеку.
Его вечная, неприятная улыбка казалась ей оскорбительной.
Медленно поднялась она по ступенькам и оглядела неприветливое
помещение. В течение нескольких секунд длилось принужденное молчание.
Анн была несомненно красивой девушкой. Ее вьющиеся темно-золотистые
волосы открывали белый высокий лоб, что придавало девушке несколько
старомодный облик.
Держалась она натянуто, чуть вздернув подбородок. Казалось, этим она
хотела подчеркнуть расстояние, отделявшее ее от окружающих. Да, войти к ней
в доверие было непросто!
Большие серые глаза смотрели холодно и строго, и когда-то лишь ее брат,
Ронни Перрмен, видел в них настоящую женскую нежность. Но Ронни был мертв...
В облике девушки ощущались сдержанность и воля. Марку никогда раньше не
приходилось встречаться с ней, и он не скрывал искреннего восхищения.
Она протянула ему свою холодную руку, и он на мгновение задержал ее в
своей руке. Он не знал, с чего начать разговор...
- Тизер вам успел обо всем рассказать? - спросил он наконец.
Она печально кивнула.
- Две недели тому назад я прочла об этом сообщение в газетах... Но, я
не знала... - она на мгновение запнулась, - что Ронни жил здесь под ложным
именем.
Девушка говорила ровным безучастным тоном, словно вела обычный светский
разговор.
- Я мог бы сообщить вам об этом и раньше, - сказал Марк, - но
предпочел, чтобы вся эта история была уже позади...
В голосе Марка зазвучало столько участия, что мистер Тизер, беспокойно
оглядывавший помещение, обратил на своего приятеля удивленный взгляд. Марк
играл свою роль великолепно.
- Я находился в двусмысленном, тяжелом положении, - продолжал Марк. -
Видите ли, Ронни преступил Закон, и я также его нарушил...
- Да. Я знаю, Ронни не был... - и снова девушка запнулась. - Его всю
жизнь преследовало невезение. Бедный мальчик! Где нашли его?
Марк указал рукой на илистую бухту.
- Я буду с вами совершенно откровенен, мисс Перрмен... Ваш несчастный
брат и я были контрабандистами. Я знаю, что это недостойное честных людей
занятие, и не пытаюсь оправдаться. Вам я расскажу все. Полиция решила
заманить нас в ловушку. Там полагали, что Ронни не из надежных людей.