"Эдгар Уоллес. Преступление Летучего Отряда" - читать интересную книгу автора - Разве они не осведомлялись у тебя о Ронни? Имей в виду, девушка
захочет узнать обо всем. Я пытался удержать ее вдали от здешних мест, но мне это не удалось. Ты помнишь, что должен сказать ей? После непродолжительного молчания Ли Джозеф задумчиво произнес: - Полицейские убили его... Они настигли его в доке, когда он вез с собой товар. Они спросили: "Откуда это у тебя?" и затем ударили по голове. И он упал в воду... - Да. Так, пожалуй, сойдет, - сказал Марк и внимательно прислушался. - Тизер плывет сюда! А с ним и девушка. Доставь их наверх. Ли бесшумно спустился по лестнице. Вскоре он снова появился наверху, указывая кому-то дорогу. За ним следовал Тизер, потный и беспокойный, нервно хихикающий человек в черном котелке. Это он встретил Анн Перрмен на вокзале, однако девушка с первого же взгляда почувствовала неприязнь к этому невзрачному человеку. Его вечная, неприятная улыбка казалась ей оскорбительной. Медленно поднялась она по ступенькам и оглядела неприветливое помещение. В течение нескольких секунд длилось принужденное молчание. Анн была несомненно красивой девушкой. Ее вьющиеся темно-золотистые волосы открывали белый высокий лоб, что придавало девушке несколько старомодный облик. Держалась она натянуто, чуть вздернув подбородок. Казалось, этим она хотела подчеркнуть расстояние, отделявшее ее от окружающих. Да, войти к ней в доверие было непросто! Большие серые глаза смотрели холодно и строго, и когда-то лишь ее брат, Ронни Перрмен, видел в них настоящую женскую нежность. Но Ронни был мертв... приходилось встречаться с ней, и он не скрывал искреннего восхищения. Она протянула ему свою холодную руку, и он на мгновение задержал ее в своей руке. Он не знал, с чего начать разговор... - Тизер вам успел обо всем рассказать? - спросил он наконец. Она печально кивнула. - Две недели тому назад я прочла об этом сообщение в газетах... Но, я не знала... - она на мгновение запнулась, - что Ронни жил здесь под ложным именем. Девушка говорила ровным безучастным тоном, словно вела обычный светский разговор. - Я мог бы сообщить вам об этом и раньше, - сказал Марк, - но предпочел, чтобы вся эта история была уже позади... В голосе Марка зазвучало столько участия, что мистер Тизер, беспокойно оглядывавший помещение, обратил на своего приятеля удивленный взгляд. Марк играл свою роль великолепно. - Я находился в двусмысленном, тяжелом положении, - продолжал Марк. - Видите ли, Ронни преступил Закон, и я также его нарушил... - Да. Я знаю, Ронни не был... - и снова девушка запнулась. - Его всю жизнь преследовало невезение. Бедный мальчик! Где нашли его? Марк указал рукой на илистую бухту. - Я буду с вами совершенно откровенен, мисс Перрмен... Ваш несчастный брат и я были контрабандистами. Я знаю, что это недостойное честных людей занятие, и не пытаюсь оправдаться. Вам я расскажу все. Полиция решила заманить нас в ловушку. Там полагали, что Ронни не из надежных людей. |
|
|