"Эдгар Уоллес. Доносчик" - читать интересную книгу авторапопадало в печать.
Он внимательно смотрел на Лесли, но тот даже бровью не повел. - Вы - занятой человек, - произнес капитан сухо. - Если бы это было в моих силах, я помог бы вам написать хорошую статью. То, что я бессилен вам помочь, будет стоить мне бессонных ночей... Но к этому ироническому замечанию Гаррис был готов. - Неужели вы в самом деле не можете дать мне никаких сведений о "Доносчике"? - спросил репортер, глядя капитану в глаза. Лесли зевнул. - Этот "Доносчик" - всего лишь фантазия журналистов, и только, - произнес он. Джошуа опустил голову. - Боюсь, я вам помешал, извините, - пробормотал он. - О, ради Бога! - ответил Джон, садясь за письменный стол и принимаясь за прерванною работу. - Жаль, что вы не оправдали моих ожиданий, - сказал репортер. - Я слышал, вы в состоянии направить меня на след вашего друга. Да, именно вашего друга... Я выражаюсь, конечно, символически. Но о нем я непременно напишу мою лучшую статью! Лесли взглянул на него раздраженно. - Вы любите мечтать? - спросил он. - Я никогда не мечтаю, - ответил Джошуа твердо. - Я - серьезный человек и к тому же - холостой. Он сделал паузу. - Говорят, этот "Доносчик", когда не сидит в тюрьме, то занимается заведующий... Гаррис ждал, что Лесли что-нибудь скажет. - Это все вам рассказывал Баррабаль? - спросил капитан. - Он, кажется, весьма знающий человек. Всего доброго, мистер... - Гаррис, - уточнил Джошуа с любезной улыбкой. - Всего доброго, мистер Лесли! Он уже открыл дверь, но снова остановился. - У вас занятные служащие, - сказал он медленно, - и хотя это не мое дело, я хочу дать вам совет. У вас есть служащий по фамилии Тильман... Боже упаси, если я что-нибудь скажу, но... Джон Лесли уставился на него. - Спасибо за предостережение, - произнес он, - если это действительно предостережение, как я полагаю. Я и так хотел сделать ему сегодня утром замечание... Спустя полчаса после ухода репортера Лесли наговаривал в диктофон, стоящий возле его стола, ответы на письма, полученные им утром. Он был аккуратен и хорошо исполнял свои обязанности. Окончив работу, Лесли взял газету, лежавшую на столе, и просмотрел ее. Статью об инспекторе Баррабале он прочел несколько раз. Потом его взгляд остановился на объявлении: "Потеряно! В пятницу вечером, в половине одиннадцатого потерян светло-серый бумажник, где было четыре или пять ассигнаций. Потерян вблизи Фицван-Авеню". Он прочел это объявление несколько раз, сложил аккуратно газету и |
|
|