"Эдгар Уоллес. Мелодия смерти" - читать интересную книгу авторапроизводило впечатление, что шкафы удавалось сбывать даже в районе
Бирмингема. На следующий день после размолвки, описанной в предыдущей главе, Гилберт Стендертон решил обзавестись несгораемым шкафом. Ранее он никогда не испытывал потребности в этом громоздком предмете, но, придя к выводу, что он ему необходим, Гилберт решил тут же удовлетворить свое желание. На его счастье или несчастье, это решение пришло ему в голову в час, когда большинство фирм, торгующих этими шкафами, были закрыты. Он попал в Сити только после шести часов вечера. Мистер Тиммингс уже покинул помещение фирмы. В этот день в Лондон прибыл владелец фирмы и задержался в помещении несколько позже обычного. Гилберт разглядел его через стеклянную дверь. При виде владельца фирмы на лице Гилберта отразилось изумление. Он попытался войти, но дверь была заперта. Владелец фирмы заметил посетителя и направился к выходу с самой любезной улыбкой. Отперев дверь, он произнес: - Мы закончили на сегодня свои операции, а мой управляющий уже ушел домой. Быть может, я могу вам быть чем-нибудь полезным? Гилберт внимательно оглядел его. - Да, - сказал Гилберт. - Я хочу купить несгораемый шкаф. - Пожалуй, я смогу удовлетворить вашу просьбу, - сказал владелец фирмы, бывший, по-видимому, в хорошем настроении. - Входите, прошу вас... Гилберт вошел. Дверь за ним хозяин снова запер на ключ... - Какого вида шкаф вам угодно приобрести? - поинтересовался владелец фирмы. подержанный. - Мне кажется, у нас имеется на складе один подержанный шкаф. Вам он, должно быть, нужен для конторы? Гилберт покачал головой. - Нет, он мне нужен для моей квартиры, - коротко ответил он. - И я бы желал, чтобы его мне доставили немедленно. Он осмотрел ряд шкафов и, наконец, выбрал себе по вкусу. При этом в самой глубине склада он заметил большой несгораемый шкаф около восьми футов высотой и примерно такой же ширины. Он походил на платяной шкаф, отличаясь от последнего тем, что был из стали. Три замка охраняли его содержимое и, помимо того, шкаф был снабжен замком с шифром. - О-о! Солидный шкаф, - сказал Гилберт. - Да, да, - рассеянно ответил владелец фирмы. - Сколько же он стоит? - осведомился Гилберт. - Он продан, - ответил несколько смущенно хозяин этой массы металла. - Продан? Я был бы рад возможности хотя бы ознакомиться с внутренним его устройством... Торговец усмехнулся и задумчиво провел рукой по усам. - Я очень сожалею, что не могу удовлетворить вашу просьбу, - сказал он. - Дело в том, что новый его владелец, купив шкаф, тут же забрал с собой ключи от него. - Очень жаль, - заметил Гилберт. - Ибо это интереснейший шкаф из всех, когда-либо виденных мною. - В нем нет ничего особенного, - коротко заметил владелец склада и |
|
|