"Эдгар Уоллес. Тайна яхты "Полианта"" - читать интересную книгу автора

- Мне сказали, что я не имею права сойти с ней на берег. Сначала ее
нужно сдать в карантин. А ведь это связано с множеством неприятностей и
задержек! Поэтому я отдала Флуф матросу и сказала, чтобы он утопил ее. Он
убеждал меня, что сумеет обойти контроль, но требовал за это сто пятьдесят
долларов.
Пенелопа была обескуражена.
- Но... я думала... Вы так привязались к собачке...
- Да, это верно. Это был славный песик. Но он совсем не был таким
породистым, как уверяли меня продавцы. Полковник Вилкинс, который отлично
разбирается в породах, сказал, что меня надули. А я не желаю возиться с
нечистокровным псом... Вас это задело?
Пенелопа не ответила. Спокойная бесчувственность этой женщины
действительно задела ее. Ей было вдвойне неприятно, что ее высказала Цинтия,
к которой она успела привязаться. И Пенелопа с новым интересом всмотрелась в
свою хозяйку...
Некоторые встречающие прибыли на пароход, добравшись до него на катере.
Цинтия упомянула о том, что ее муж, может быть, тоже явится на пароход. При
этом она совершенно не проявила радости, что увидит его после долгой
разлуки, и даже не подошла к перилам, чтобы взглянуть на прибывших.
Пенелопа закончила укладку вещей и пошла попрощаться со стюардом.
- Благодарю вас, мисс, - сказал Беддль, принимая пятидолларовую
банкноту, - но вы напрасно считаете нужным вознаградить меня. Мне доставало
удовольствие услужить вам. Надеюсь снова встретить вас на нашем пароходе. Вы
приехали сюда развлечься?
- Я надеюсь, что эта поездка принесет мне много приятною, но приехала в
Англию, чтобы поступить на службу.
Стюард задумчиво покачал головой.
- Англия неплохая страна, и может быть здесь вам удастся найти свое
счастье... Господи!
На его лице отразилось неподдельное изумление.
- Скорей, мисс, - прошептал он, - гляньте туда!
Пенелопа повернула голову и увидела элегантного мужчину. Лицо его было
смуглым и имело несколько мрачноватый вид. Мужчина улыбнулся, показав свои
белоснежные зубы.
- Эль Слико! - прошептал Беддль.
Прежде чем Пенелопа пришла в себя, к ней подошла Цинтия.
- Моя дорогая, я хочу представить тебе своего мужа.
Она подвела Пенелопу к элегантному незнакомцу.
- Мистер Дорбан!
Эль Слико снял цилиндр и протянул ей свою тонкую руку. Пенелопа
машинально пожала ее.


Глава 3

По-видимому, стюард ошибся. Тысячу раз убеждала себя в этом Пенелопа по
пути из Ливерпуля в Лондон. Предположение, что этот любезный человек и
ужасный Эль Слико - одно и то же лицо, казалось совершенно невероятным. Не
оставалось сомнений, что Беддль обознался. В лице мистера Дорбана не было
ничего примечательного, и его можно было легко спутать с кем-нибудь другим.