"Эдгар Уоллес. Король Бонгинды" - читать интересную книгу автора

- Через год после исчезновения Треворса. Если бы я держал пари, я
поставил бы на все состояние, что "Трест Билдингс" создан на деньги Оскара
Треворса!
Девушка быстро взглянула на него.
- Кто такой мистер Флит, и почему вы так думаете?
- Интуиция, - лениво сказал Селби.
Тиммсу нужно было что-то сказать Селби без посторонних, и он
выразительно посмотрел на дверь. Они вышли.
- В чем дело, Тиммс? - спросил Селби, когда они вошли в его личную
гостиную на другом этаже. - Вы ведь пришли не для того, чтобы говорить со
мной о Голди Локсе?
Вместо ответа инспектор вытащил из кармана длинный плоский пакет и
положил на стол. Это была почтовая посылка с итальянской маркой и штемпелем.
- Это пришло по почте, - сказал Тиммс. - Посмотрите на адрес.
- Мисс Гильдфорд? - удивленно спросил Селби.
Тиммс кивнул. Он снял крышку маленького деревянного футляра и достал
предмет, похожий на железную палочку, заостренную с одного конца. Селби взял
его и ощупал кончик. Он был острый, как иголка.
- Стеклянный кинжал, - сказал Селби, - по-видимому венецианского
происхождения. При этом было какое-нибудь письмо?
Инспектор показал небольшую бумажку. На ней печатными буквами было
написано: "Посылаю для верности второй стилет. Вспомните, чего вы избежали и
разите бесстрашно". Подписи не было.
Селби, точно зачарованный смотрел на бумажку. Наконец, он проговорил:
- Я покажу кинжал мисс Гильдфорд.
Они прошли в общую гостиную. Девушка с интересом осмотрела кинжал.
- Какой красивый! - воскликнула она. Он очень старинный?
- Думаю, что да, - спокойно сказал Селби. - Он был найден в футляре,
адресованном вам в отель "Чаттертон".
- Мне?
- При этом была небольшая записка. Взгляните.
Гвенда прочла.
- Ничего не понимаю. Я никогда не получала никакого кинжала. А здесь
написано, что это второй.
- Почерк вам знаком?
- Нет. Наверное, это шутка. Кто может предложить мне "разить
бесстрашно"?
- Если это шутка, то очень дурного вкуса, - сурово сказал Тиммс. -
Оставьте его себе. Это ваша собственность.
Прежде, чем она успела ответить, Билль Джойнер выхватил кинжал из ее
рук.
- Ну, нет, - сказал он спокойно. - У меня очень развито чувство юмора,
но я не вижу здесь никакой шутки.
Селби кивнул.
- Знаете, Тиммс, - продолжал Билль, - было бы лучше, если бы вы взяли
это маленькое оружие для своего "Музея пыток" или как там вы его называете.
- Одну минутку, Тиммс, - сказал Селби. - Прежде, чем вы его унесете, я
несколько изменю его облик.
Он взял нож и отсек острие. Раздался легкий звон.
- Теперь можете взять его, - сказал Лоу.