"Эдгар Уоллес. Король Бонгинды" - читать интересную книгу автора - Оставим в покое превосходные степени, - сказал он, опускаясь в
кресло. - Я хочу чаю. - Она - племянница Оскара Треворса, - сказал Билль. Селби Лоу выпрямился в кресле. - Племянница Оскара Треворса? - переспросил он. - Господи! Билль с удивлением посмотрел на своего приятеля. - Ты знаешь об Оскаре Треворсе? - Да, я знаю об Оскаре Треворсе, - спокойно сказал Селби, - зачем она здесь? - Она приехала разыскать его. Мисс Гильдфорд работает в сакраментской газете. Она в Лондоне меньше суток, но уже успела много пережить. - Ужас, конечно? - неожиданно спросил Селби. Билль удивленно посмотрел на него. - Да, кто-то пытался вломиться в ее комнату вчера ночью. Но откуда ты знаешь... Селби Лоу нетерпеливо перебил его: - Ты привез ее сюда? Великолепно! Да, я знал, что она в Лондоне. Ты говоришь, она на втором этаже? - Селби продолжал как бы про себя: - Два окна сзади, три спереди. Одна лестница и та проходит через нашу комнату. С крыши хода нет... Окно на лестнице забито. Хорошо. Лучшего места ты не мог бы выбрать, Билль! Прежде, чем Билль успел что-либо сказать, Селби продолжал: - В Аскоте я видел судью Уоррена. Как я и думал, он родом из Австралии. Тебе не приходило в голову, что большинство жертв Ужаса - австралийцы? Паркер, который был задушен на улице Лондона, - австралийский адвокат. Австралии! Он вышел на прогулку однажды вечером и больше не вернулся... - Но Стальман не был австралийцем, - вставил Билль. - Верно, он был старый, уважаемый издатель, шестнадцать лет проживший на юге Франции. Он был убит в тот день, когда возвращался в Англию. Но если вспомнить все случаи, ты увидишь, что большинство были австралийцы, причем люди, занимавшие видное положение. Двое были мировые судьи, один - коннозаводчик. - Уоррен дал тебе какое-нибудь объяснение? Селби покачал головой. - Нет, но я и не рассчитывал... Он очень хороший человек, заслуживший высокую репутацию своей порядочностью. Не думаю, чтобы у него был хотя бы один враг на свете... Селби задумчиво потягивал свою трубку. Вдруг он сказал: - Попроси сюда свою красавицу. Я умираю от желания пить. Он позвонил... Наконец, стол для чая был накрыт. Когда Гвенда вошла в комнату, она увидела Селби, который стоял спиной к камину. Он понравился ей с первого взгляда, несмотря на щегольскую внешность и дерзкое выражение лица. - Рад познакомиться с вами, мисс Гильдфорд, - сказал он. - Я надеюсь, вы останетесь здесь на некоторое время? - Завтра я уезжаю в Париж. - Я не думаю, что это следует делать. Селби стал весело рассказывать о скачках в Аскоте, постепенно и деликатно переводя разговор на ее дядю и еще более осторожно - на ее |
|
|