"Эдгар Уоллес. Сильнее Скотленд-Ярда ("Четверо Справедливых" #2)" - читать интересную книгу автора - Расскажите все по порядку, мистер... Кертис. И не бойтесь вывести
меня из равновесия... Но на сей раз это заявление оказалось несколько преждевременным. - Речь идет о моем брате, Джоне Кертисе... Он вот уже двадцать лет служит кассиром в банке сэра Чезлвика... - Так... - Я не знал... не имел понятия о том, что он спекулировал на бирже. Он только сегодня... Это ужасно! Я боюсь, что он лишит себя жизни... Он... - Что он натворил? - Растратил банковскую наличность, - хрипло проговорил Кертис. - Что, всю?! - Нет-нет, не всю, но... в последнее время дела в банке идут не блестяще, еле-еле удалось привести в порядок баланс... Мы были почти на грани краха. Клиенты, правда, ничего не знали, но... то, что произошло сейчас - полный крах, полиция, суд... - Сколько денег он присвоил? - Сто пятьдесят тысяч фунтов! Стедленд вскочил со стула. - Сто пятьдесят тысяч фунтов?! - Да. - Значит, банк... - Да. - Что же вас привело ко мне? - Вы ведь один из самых крупных клиентов этого банка... Вы могли бы вмешаться... Предотвратить... - Н-не знаю... Стедленд оценил ситуацию и принял единственно правильное решение. Он посмотрел на часы. Было без четверти три. Банк закроется через пятнадцать минут... - В банке кто-нибудь знает об этом? - Нет. Я хотел посоветоваться с вами, а потом, после закрытия банка, изложить господину директору... - Вы собираетесь это сделать сегодня? - Да, - ответил Кертис. - Вот что, дружок, - твердо произнес Стедленд, вынимая из бумажника две банкноты по сто фунтов, - возьмите это и ступайте домой. - Но мне нужно вернуться на службу... - Вы это сделаете завтра. Уверяю вас, после того, как все это выплывет наружу, им будет не до вас. Так что, не раздумывая, отправляйтесь домой. Кертис нерешительно потянулся за деньгами. - Я, право, не знаю, что вы собираетесь... - А вот это уже мое дело. Я дал вам деньги за то, что вы отправитесь домой и до завтра навесите на рот замок. Вам что-нибудь непонятно? - Нет-нет... Все... понятно. Кертис направился к выходу. Прошло пять минут... Двери банка сэра Чезлвика широко распахнулись перед мистером Стедлендом, который решительными шагами направился к кассе. Кассир, лично знавший его, приветливо улыбнулся, но когда он увидел цифру на листке бумаги, протянутом в окошко кассы, улыбка сползла с его лица. |
|
|