"Роберт Уэйт. Афера 'Бьютимейкер' " - читать интересную книгу автора

Кери.
- Заверяю вас, Билл, - сказал он своим тонким женским голосом, - это будет
грандиозный, несравненный рекламный трюк. Он не может не иметь успеха, просто
не может.
- Это мне ничего не говорит, - ответил Кери. - Расскажите, о чем именно
идет речь?.. Конечно, все останется между нами.
- Ха-ха! - Роуз погрозил пальцем собеседнику. - Не выйдет. Тайна покрыта
мраком. Нам вовсе не нужно, чтобы какая-нибудь другая косметическая фирма
разгадала эту штуку и прибрала ее к своим рукам, понятно?
- Понятно, но...
- Думаете, я не догадался, зачем вы пригласили меня сюда? Ха-ха! Я всех
вас из "Обсервер" отлично знаю. Вы все видите. - Он немного помолчал, как
будто что-то соображая. - А впрочем, это лучше, чем не видеть ничего, правда?
- И он тоненько засмеялся над собственной остротой.
- Я не прошу вас выдавать тайну фирмы, - мягко и тихо сказал Кери. - Но
есть вещи, которые раньше или позже все равно выплывают на поверхность. Если
эта штука действительно такая необычная, как вы говорите, о ней скоро будет
знать вся Флит-стрит. Не понимаю, почему бы вам не просветить своего старого
друга. Обещаю, что и словом не обмолвлюсь никому.
Роуз отрицательно помахал рукой.
- Скажите, - не унимался Кери, - ваш заказчик - это та самая фирма,
которая поместила сегодня объявление, что ей нужна некрасивая девушка для
участия в косметическом опыте?
- Возможно, - уклончиво ответил Роуз и мрачно уставился в свой стакан. -
Заметьте, я не говорю "да", а только "возможно".
- Итак, некрасивая девушка и этот ваш сенсационный рекламный трюк должны
быть как-то связаны между собой? Роуз глотнул из стакана и облизал губы
кончиком языка.
- Ну, это уж слишком, честное слово. Неужели вы действительно считаете,
Билл, что я так легко поймаюсь на ваш крючок? - Как я понимаю, - задумчиво
продолжал Кери, - ваш клиент разработал новое косметическое изделие, которое,
возможно, действительно чего-то стоит. Испытание этого изделия на красивой
девушке вряд ли украсит ее внешность. Чтобы доказать его эффективность, нужна
обыкновенная или совсем некрасивая девушка. Мне кажется, что именно в этом и
состоит ваш трюк, - взять простую некрасивую девушку, применить новый эликсир,
или что-то в этом роде и, если результаты будут положительными, развернуть на
этой основе шумную рекламную кампанию. Роуз рассмеялся.
- Никакая фирма не захочет вкладывать деньги в такое рискованное дело. Вы
должны бы знать об этом, Билл. Эта кампания обойдется не меньше ста тысяч
фунтов. Она захлестнет почти все столичные и городские газеты, все журналы и
бюллетени. А также коммерческое телевидение - целая серия минутных передач в
лучшие вечерние, часы. Все рассчитано заранее, мой дорогой друг, до мельчайших
подробностей... - Он на миг замолчал и, подозрительно оглянувшись кругом,
прошептал:
- Скажу вам одно лишь слово, Билл: "Бьютимейкер". "Бьютимейкер". Запомните
это название. Когда-нибудь оно войдет во все словари.
- Выпьем еще по одной, Клайв, - коротко предложил Кери. Роуз поспешно
подхватил свой недопитый стакан и выпил его до дна.
- Вот это вы хорошо придумали, друг, - заметил он. - Пора промочить горло.
Кери подал знак бармену и, когда стаканы были снова наполнены, направил на