"Роберт Уэйт. Афера 'Бьютимейкер' " - читать интересную книгу автора - Испытание нового препарата... Известная косметическая фирма. Но какая
именно, как ты думаешь? - Я была в рекламном отделе, разговаривала с Биллом Кери. "Меррит и Хау" заказало место для серии двухстраничных цветных объявлений. - "Меррит и Хау"? - Это рекламное агентство с серьезной клиентурой: автомобили, телевизоры, патентованные медикаменты и, конечно, косметика. - А есть ли у них какие-либо предположения о том, кто этот клиент? Мисс Мейсон покачала головой. - Они пока что ничего не говорят. Это какой-то новый заказчик. Возможно, до сих пор он имел дело с другим рекламным агентством. Я попросила Кери разузнать, не потеряло ли какое-нибудь агентство солидного заказчика в области косметики. Дарк задумался. - Это похоже на игру в прятки. Возможно, фирма умышленно меняет агентство, чтобы тайком подготовить почву для рекламы нового товара, который до поры до времени держат в секрете. Здесь может быть что-то интересное. - Пожалуй, ты прав, - согласилась мисс Мейсон. - Я постараюсь разведать все, что смогу. Но это, вероятно, будет нелегко. - Я полагаю, нам следует пойти более коротким путем, - сказал Дарк и обвел карандашом объявление косметической фирмы. - Будет лучше, если на это объявление ответит кто-нибудь из наших людей и разведает, что там и как. - Пожалуй, - неуверенно заметила мисс Мейсон. - У нас есть некрасивая девушка? Мисс Мейсон на миг задумалась. - Да нет, что-то не могу так сразу вспомнить... Кроме меня, конечно... - - Ты слишком стара, - безжалостно отрезал Дарк. - Да и кроме того, впутывать в это дело кого-либо из "Обсервер" вряд ли разумно. Это должен быть посторонний человек, отвечающий их требованиям. Где можно найти некрасивую девушку лет двадцати пяти-тридцати? Мисс Мейсон пожала плечами: - Таких девушек тысячи. На каждом шагу. Но чтобы сыграть эту роль, надо обладать некоторым артистическим талантом. - С этого, вероятно, и следует начинать, - согласился Дарк. - Послушай, Бренда, может быть, ты нырнешь в какое-нибудь театральное агентство или киностудию и попробуешь там что-нибудь подыскать. - Что ж, хорошо. А какие предлагать условия? - Об этом потом, когда найдем девушку. - Надо объяснять, что она должна делать? - Пока не стоит. Просто скажи, что речь идет о необычном журналистском поручении, для которого журналу "Обсервер" нужна актриса с определенными внешними данными. Возможно, придется перебрать несколько кандидатур, прежде чем мы найдем то, что нам надо, поэтому не будем терять время. Мисс Мейсон встала. - Я сразу же принимаюсь за дело. Пол, - сказала она. - Только бы оно стоило наших усилий. - Все зависит от качества материала, - заметил Дарк. - Поймаешь - не поймаешь, а попытаться надо. Когда что-нибудь найдешь, дашь мне знать. - О'кей! - сказала мисс Мейсон и вышла из комнаты. Дарк придвинул к себе наклеенные на листы бумаги объявления и снова пробежал их глазами. Потом снял |
|
|