"Айра Уайз. Пир страстей " - читать интересную книгу автора Радость этого чудесного спасения была такой огромной, что Айлин не
могла вымолвить ни слова и только улыбалась счастливой благодарной улыбкой. - А теперь - спать, - строго приказал Роберто, укрывая ее одеялом. - Тебе нужно выспаться. Здесь ты в безопасности. И ей действительно стало хорошо и покойно, а обнимавшие ее руки были такими теплыми и надежными, что она тут же погрузилась в тихий безмятежный сон. Открыв глаза, Айлин увидела прямо перед собой большое окно с длинными - от потолка до пола - шелковыми светло-голубыми шторами. Они были задернуты, но сквозь щели проникало достаточно света, и, сонно улыбнувшись, она решила, что здесь ей нравится. Цвет штор удачно сочетался с розоватой окраской стен, а высокие голубые потолки навевали ощущение свободы и простора. Где же она все-таки находится? Кому принадлежит эта комната? Айлин нахмурилась. У нее было впечатление, будто случилось что-то ужасное, но что именно и с кем, она никак не могла вспомнить. - Как ты себя чувствуешь? Негромкий, немного усталый голос, донесшийся откуда-то сбоку, заставил ее повернуть голову, и она увидела Роберто, сидевшего в кресле, придвинутом к ее кровати. Спокойный взгляд его карих глаз был устремлен на нее. Шикарные "боевые доспехи" современного рыцаря, в которых она видела его в последний раз, сменили легкие парусиновые брюки и черная рубашка спортивного покроя. "Рыцаря", повторила она про себя и вдруг сразу, в одно мгновение вспомнила все: где .она находится, почему и как сюда попала, почему лежит в этой кровати, а Роберто сидит в своем кресле с таким видом, будто провел рядом с ней не один час. чтобы осмыслить происшедшее и попытаться понять, как жить дальше. - Ты ничего не помнишь? Теперь она вспомнила почти все, причем с пугающей отчетливостью, но признаться в этом пока еще не была готова. - Почти ничего, - солгала Айлин. - Только то, что мы с тобой о чем-то спорили. Мы что - ссорились? - Можно сказать и так. - Роберто криво улыбнулся. - А потом... потом ты заболела. "Заболела"! - с горечью повторила она про себя. Будь на то ее воля, она бы не просто заболела, а предпочла бы прыгнуть в дымящуюся утробу преисподней, лишь бы избавиться от необходимости жить с сознанием того, что Роберто все известно. - Где я? - На Корсике. В моей квартире, - сказал он, внимательно наблюдая за ее реакцией. - Тебе стало плохо, и ты очень долго не приходила в себя. Пришлось вызвать доктора. Доктора? Боже милостивый! Сколько же она здесь провалялась? - И что он сказал? - спросила Айлин очень осторожно. Прежде чем ответить, он окинул ее взглядом, и только теперь она почувствовала, что на ней нет ничего, кроме комбинации. Кто-то раздел ее и уложил в кровать, и этим кем-то мог быть только Роберто. - Он назвал это сочетанием перенапряжения и недоедания, - ответил он. - У меня недавно был грипп, - сказала она и прикрыла лицо ладонью, пытаясь скрыть краску смущения и стыда. - Может быть, в этом все дело. |
|
|