"Айра Уайз. Пир страстей " - читать интересную книгу автора

года. Впрочем, это скрадывал элегантный плащ, который ей пришлось накинуть,
чтобы защититься от противного холодного дождика, который заморосил в
аккурат к условленному времени.
Толкнув дверь, девушка вошла в просторный, на удивление людный
вестибюль и остановилась, не зная, что делать дальше, - Роберто так и не дал
ей никаких указаний на этот счет. Стоя у входа, она растерянно оглядывалась
по сторонам, не замечая обращенных на себя оценивающих взглядов мужчин.
Ее стройная, грациозная фигура, белая как алебастр кожа, сияющие
голубыми сапфирами глаза и огненная грива длинных волос всегда и повсюду
привлекали к Айлин восхищенное, почти благоговейное внимание И, конечно же,
такой ценитель женской красоты, как Роберто Сконти, никогда не согласился бы
на меньшее.
Однако Айлин так и не научилась пользоваться своей привлекательностью,
и сейчас, стоя у лифта в противоположном конце холла и мрачно наблюдая за
ошеломленной реакцией представителей сильной половины человечества на свою
беглую жену, Роберто вынужден был признать, что сама она пребывает в полном
неведении относительно произведенного своим появлением эффекта и лишь нервно
оглядывается по сторонам.
Он почувствовал, как в груди его снова закипает гнев. Раньше Айлин не
свойственно было нервничать. Правда, порой ей недоставало уверенности в
себе, но она в любых обстоятельствах проявляла редкое для девушки
самообладание, сейчас же озиралась пугливо и настороженно, словно
экзотическая птичка, случайно залетевшая в людное место и готовая мгновенно
упорхнуть при малейших признаках опасности.
Ну, а самой большой опасностью был, конечно же, он!
В это мгновение взгляды их встретились, и Роберто, так же, как когда-то
в итальянском ресторанчике, показалось, будто его пронзила ослепительная
голубая молния, лишив на мгновение способности говорить, двигаться,
думать...
То же самое почувствовала и Айлин. У нее перехватило дыхание, а сердце
вдруг сделалось огромным, заполнив собой всю грудь и продолжая расти, словно
цветок, раскрывающийся в ответ на прикосновение первых лучей солнца, такого
теплого и долгожданного.
Почему я так реагирую на этого мужчину? - не раз спрашивала себя Айлин
и неизменно отвечала: потому что люблю его и понимаю, что без него обречена
на тусклую, бесцветную и безрадостную жизнь.
Он стоял перед ней, высокий и стройный, неповторимый в своей мужской
притягательности, с легким оттенком надменности в жгучем взгляде, который
заставлял ее тянуться ему навстречу, разрывая ноющую от сладкой муки грудь.
На Роберто был светло-серый костюм, голубая рубашка и черный шелковый
галстук, завязанный изысканным узлом. Его тщательно причесанные, черные как
смоль волосы оставляли открытым высокий чистый лоб. Тонкий с легкой
горбинкой нос напоминал о римских патрициях, а губы... Они были воплощением
чувственности, источая ее, обещая, желая и требуя. Это были губы любовника и
завоевателя, такие знакомые Айлин и такие мучительно близкие, что в душе ее
вспыхнуло обжигающее пламя узнавания, которое жгло, не давая дышать, и
заставляло ее собственные губы дрожать от непреодолимого желания снова
почувствовать вкус их поцелуев.
Нет, я этого не вынесу! - решила Айлин, охваченная волной внезапной
паники. Я не могу находиться так близко от него и притворяться холодной и