"Джон Уэйн. Малое небо (Сб. "Современная английская повесть")" - читать интересную книгу автора

стало совсем одиноко и неуютно. Он резко задернул штору и сел перед
электрическим камином. Убить остаток вечера можно по-всякому, и он стал
решать, на чем именно остановиться.


Когда наутро Суортмор выходил из такси у здания "Консолидейтед
телевижн", небо было затянуто густыми белыми, словно китайский фарфор,
облаками. Таксист наблюдал, как Суортмор, глядя на небо, роется в кармане
в поисках мелочи, чтобы расплатиться с ним.
- Да, сэр, вот и дождались, - сказал он, тыча большим пальцем куда-то
вперед и криво ухмыляясь.
- Чего дождались?
- Снега, - ответил водитель с мрачным удовлетворением, сунул деньги в
карман, и машина отъехала.
Всю дорогу до административного корпуса, где его ждали операторы,
Суортмор чертыхался. И так все в пакостном настроении, только метели не
хватало. Он толкнул дверь комнаты, где они условились собраться. Три
бесцветных юнца, с сигаретами, в толстых свитерах и узких брючках,
встретили его чуть враждебным взглядом.
- Вы - бригада телеоператоров?
- Здесь не все. Главный еще не приехал.
- Уже приехал, - раздался за спиной Суортмора ровный голос северянина.
В комнату вошел главный оператор, коренастый лысый мужчина в массивных
очках. - До двух не спал. Собаке не пожелаю.
Он дрожал в своем пальто, перехваченном поясом.
- Ничего страшного, - бодро произнес Суортмор, пытаясь скрыть
собственное раздражение. - У меня для вас отличное легкое дельце на
сегодня. Ехать никуда не надо. Расположимся на Паддингтонском вокзале.
- На Паддингтонском вокзале? - недоверчиво спросил главный. - Что же
там делать? Снимать локомотивы?
- Будем брать интервью, - тихо и деловито ответил Суортмор. - У
человека, который не подозревает, что у него берут интервью.
- Чистосердечные признания перед камерой? - спросил один из бесцветных
юнцов, взглянув снизу вверх на Суортмора.
- Тут дело деликатнее. Очерк о характере, - продолжал Суортмор. -
Человек, который нам нужен, чудаковатый ученый. Он живет на Паддингтонском
вокзале. Никогда оттуда не уходит.
- А где же он проводит свои опыты?
- Я ничего не знаю о его жизни и работе, - ответил Суортмор, тщательно
взвешивая каждое слово. - Наша цель - постичь натуру человека. Представить
себе картину его жизни. Прежде всего узнать, почему он никогда не покидает
вокзала.
- Да он чокнулся, - произнес главный. - С катушек долой, и вся недолга.
- Если он сумасшедший, - допустил и этот вариант Суортмор, - его
сумасшествие представляет интерес, поскольку он сам по себе интересный
типаж. Нам надо будет поснимать его, а если получится - побеседовать.
Возможно, он окажется крепким орешком. Надеюсь, вы возьметесь за эту
работу - вам представляется редчайшая возможность проявить свои таланты.
- Господи, - выдохнул главный, оглядывая своих подчиненных, словно
приглашая разделить его недоумение.