"Джон Уэйн. Малое небо (Сб. "Современная английская повесть")" - читать интересную книгу автора

индустрии новостей?
Нет, последние слова выбросить. Закончу, как собирался раньше, решил
он.
- Пойдемте, мистер Суортмор, - сказала подтянутая юная секретарша, она
беззвучно вошла и, стоя за спиной Суортмора, должно быть, слышала, как он
репетировал, во всяком случае, конец его монолога наверняка достиг ее
ушей. Она плавно скользнула к лифту, он последовал за ней, пожав плечами.
Ну и что страшного, если эта глупышка услыхала, как он разговаривает сам с
собой? Он отрабатывал беседу с Беном, все продумано, он чувствовал, что
находится в форме, что готов штурмовать эту крепость.
Сэр Бен сидел в своем кабинете, настороженно поглядывая на посетителя
из-под тяжелых век. На письменном столе светлого шведского дерева стояла
только большая стеклянная пепельница. Ничего больше - ни чернильницы, ни
пресс-папье. Заранее продуманный эффект: сэр Бен слишком важная персона,
чтобы что-нибудь делать, достаточно, что он сидит за своим столом, курит
сигары и стряхивает пепел в большую стеклянную пепельницу. Ему вовсе не
надо вести деловые записи или телефонные переговоры. Он размышляет и
курит, вот и все. В кабинете постоянно пахло гаванскими сигарами; когда
Суортмор вошел, сэр Бен в знак приветствия выпустил изо рта колечко дыма.
- Вы знаете, Бен, чего я добиваюсь, - сказал Суортмор, после того как
они обменялись приветствиями и сэр Бен жестом пригласил его сесть. - Я
хочу, чтобы вы поручили мне вести новую передачу. Я созрел для этого и
хочу знать, когда мы договоримся обо всем.
- Хотите знать? Вот как! - подхватил сэр Бен. Он сохранял полнейшую
невозмутимость и неподвижным взглядом сверлил Суортмора.
- Послушайте, Бен. - Суортмор кончиком языка провел по губам. - Мы
давно знакомы, и вы имели возможность убедиться, что я всегда довожу до
конца то, за что берусь. - Он перешел к основной части своего
отрепетированного монолога. Монолог длился минут десять, и в течение всей
этой речи сэр Бен ни разу не пошевельнулся, все так же сверля Суортмора
глазами. - Больше ждать я не могу, - закончил он. - Сейчас я в самой
лучшей форме. Глупо держать меня на полке.
Он улыбнулся - неожиданно и ослепительно.
Наступила тишина, потом сэр Бен стряхнул в стеклянную пепельницу с
кончика сигары трехдюймовую серую колбаску, и та упала в нее мертвым
зверьком.
- Ну что ж, Адриан, - с ленивой резковатостью произнес он. - Вот что мы
сделаем. Мы не станем загодя планировать новую передачу. Дадим вам время в
уже существующей программе. Можете начать когда угодно. Выйдете в эфир
немедленно, в тот же вечер, как только раздобудете сенсацию.
- Да я хоть каждую неделю могу их раздобывать, Бен. Вы же знаете.
Пятьдесят лет назад репортеры сидели и ждали, когда что-нибудь случится.
Сегодня они сами ищут сенсаций, а на ловца и зверь бежит. Если у меня
будет еженедельная передача, в сенсациях недостатка не будет. Вот
увидите...
- Я не о том, - ответил сэр Бен, тщетно стараясь прервать увлекшегося
Суортмора. Он наклонился и одарил его милостивой улыбкой. - Я имею в виду
настоящую сенсацию. Как только вы ее накроете, мы сразу же начнем передачу
и запустим вас в эфир. В вашем распоряжении будут два оператора в любое
время суток. Они явятся, куда скажете, через пятнадцать минут после вашего