"Стенли Уаймэн. Красная кокарда " - читать интересную книгу автораЕго величество предупредит их.
И, сказав еще два-три слова с аббатом, она повернулась ко мне. - А, ветрогон! - произнесла она, ударяя меня веером по плечу и бросив на меня взгляд, в котором смешивались любезность и некоторая строгость. - Судя по тому, что мне передавал вчера Виктор, я даже не была уверена, что вы явитесь сюда сегодня. Вы уверены, что это вы сами? - Мне свидетельствует об этом сердце, - отвечай я, прикладывая руку к груди. - В таком случае приведите его в должный порядок, сударь. И, повернувшись, она церемонно подвела меня к дочери. - Дениза, это виконт де Со, сын моего старого друга. Виконт, это моя дочь. Может быть, вы постараетесь занять ее, пока я продолжу наш разговор с аббатом... Бедная девочка, очевидно, жестоко страдала весь вечер в ожидании этого момента. Она сконфуженно присела в реверансе; я стоял перед ней, держа в руках шляпу. Стараясь поймать сходство между ней и тем смуглым тринадцатилетним ребенком, каким я ее помнил, я вдруг неизвестно почему оробел сам. - Вы изволили вернуться домой на прошлой неделе, мадемуазель? - спросил я наконец. - Да, монсеньер, - шепотом отвечала она, не поднимая глаз. - Для вас здесь все, должно быть, так ново. - Да, монсеньер. - Сестры в монастыре были, конечно, добры к вам? - снова начал я после некоторого молчания. - А вам не жалко было расставаться с ними? - Нет, монсеньер. Почувствовав, вероятно, банальность своих ответов, Дениза вдруг быстро взглянула на меня. Я заметил, что она готова расплакаться. Это привело меня в ужас. - Мадемуазель, - торопливо сказал я, - не бойтесь меня. Что бы ни случилось, вам не надо бояться меня. Прошу вас, смотрите на меня, как на друга, как на друга вашего брата. Луи мой... Не успел я докончить фразы, как вдруг послышался какой-то треск, что-то ударило меня в спину. Пошатнувшись, я почти упал девушке на руки. Кругом звенели стекла, кричали перепуганные дамы. Минуты две я не мог сообразить, что такое произошло, и очнулся лишь когда Дениза в ужасе схватила меня за руку. Обернувшись назад, я увидел, что окно сзади меня было выбито большим камнем, лежавшим тут же на полу. Он-то и ударил меня в спину. II. ИСПЫТАНИЕ Комната быстро наполнилась перепуганными лицами, и не успел я прийти в себя, как вокруг образовалась уже целая толпа, засыпавшая меня вопросами "что случилось?". Впереди всех был Сент-Алэ. Все говорили разом; дамы, стоявшие сзади и не видевшие меня, кричали, и мне было очень трудно рассказать все происшедшее. Впрочем, разбитое стекло и лежавший на полу камень говорили сами за себя. В одну минуту зрелище погрома раздуло в целую бурю страсти, тлевшие под |
|
|