"Стенли Уаймэн. Под кардинальской мантией " - читать интересную книгу автора

Мои мысли невольно устремились к тому утру, когда я нашел маленькое
саше на этом самом месте, почти в этот самый час, и при воспоминании о
пакетике, лежавшем у меня в сапоге, кровь снова на мгновение хлынула к моим
щекам. Но насмешливое обращение трактирщика, мрачное молчание обоих его
товарищей, которые упорно избегали моего взора, заставили опять похолодеть
мое сердце. Побуждение отказаться сесть на коня, отказаться ехать с ними, на
мгновение было почти непреодолимо, но, поняв вовремя все безумие такого
поступка, который только доставил бы этим людям желанный случай, я подавил в
себе это искушение и медленно направился к своему коню.
- Меня удивляет, что вы не требуете моей шпаги, - саркастически заметил
я, вскакивая на седло.
- Она не страшна нам, - серьезно ответил трактирщик. - Можете оставить
ее у себя... до поры до времени.
Я ничего не ответил, что мог сказать я в ответ? И мы потихоньку поехали
по улице, я с трактирщиком - впереди, Клон с кудластым парнем - в
арьергарде. Тихий темп нашей езды, отсутствие всякой поспешности или
торопливости, равнодушие моих спутников к тому, видит ли их кто-нибудь или
нет, все это должно было действовать на меня угнетающим образом и усиливать
во мне сознание опасности. Я чувствовал, что они подозревают меня, что они
почти отгадали цель моего приезда в Кошфоре, и я опасался, что они не сочтут
нужным держаться в границах предписаний мадемуазель. Особенно зловещей
казалась мне наружность Клона. Его тощее злое лицо, его впалые глаза и
немота усиливали мое уныние. На пощаду здесь рассчитывать было нельзя.
Мы ехали довольно медленно, так что прошло не менее получаса, пока мы
достигли холма, с которого я в первый раз увидел Кошфоре. Среди дубовой
рощи, откуда я когда-то созерцал долину, мы остановились покормить лошадей,
и можно себе представить, с каким странным чувством я теперь смотрел на
покидаемую деревню. Но у меня не было времени предаваться этим чувствам или
размышлениям. Несколько минут отдыха, и мы снова тронулись в путь.
В четверти мили от места нашего привала дорога, ведущая по направлению
к Ошу, спускалась в долину. Мы уже были на половине спуска, когда трактирщик
вдруг протянул руку и придержал мою лошадь.
- Сюда! - сказал он, указывая на боковую дорогу, простую, едва заметную
и почти непроезженную тропинку, которая вела неизвестно куда. Я остановил
свою лошадь.
- Это почему? - сердито воскликнул я. - Или вы думаете, что я не знаю
дороги? Вот это дорога к Ошу!
- К Ошу, да! - ответил он. - Но мы вовсе не туда едем.
- А куда же? - сердито спросил я.
- Скоро увидите, - ответил он с улыбкой.
- Да, но я хочу знать теперь, - сказал я, поддаваясь своему гневу. -
Ведь до сих пор я не отказывался ехать с вами. Вам будет легче справиться со
мною, если вы мне сообщите ваши планы.
- Вы с ума сошли! - закричал он.
- Ничуть не бывало, - ответил я. - Я только спрашиваю, куда я еду?
- В Испанию, - сказал он. - Довольно вам этого?
- И что вы думаете там сделать со мною? - спросил я, чувствуя, что у
меня сердце похолодело.
- Передать вас некоторым из наших друзей, если вы будете хорошо вести
себя, - ответил он. - Если же нет, то у нас есть другой способ, который