"Стенли Уаймэн. Под кардинальской мантией " - читать интересную книгу автора

бы им доставить свидание, хотя бы и тайное, с мужем и братом. Ввиду этого я
отказался от своего первоначального предположения, что он неожиданно
вернулся домой, и стал искать другой разгадки.
Но я ничего не мог придумать. В окнах ничего не было видно, ни одна
фигура не показывалась на террасе, сад был совершенно пуст, нигде ни души,
ни звука.
Я продолжал некоторое время свои наблюдения, порой проклиная свою
собственную низость. Но любопытство и возбуждение минуты взяли верх, и я
решил пойти в деревню посмотреть, не узнаю ли там чего-нибудь.
За эти четыре дня я уже однажды навестил гостиницу и встретил там
мрачный, но учтивый прием, как лицо, которое пользуется вниманием
влиятельных людей и которому поэтому нельзя отказать в гостеприимстве. Мое
вторичное появления не могло заключать в себе ничего особенного, и после
минутной нерешимости я отправился туда.
Дорога пролегала через лес и находилась в такой густой тени, что солнце
освещало ее лишь в отдельных местах. Белка прыгала с ветки на ветку; время
от времени из глубины леса доносилось хрюканье свиньи. Но за исключением
этих звуков, в лесу царила полная тишина, и я уже сам не знаю, как вышло,
что я застиг Клона врасплох, вместо того, чтобы быть застигнутым им.
Устремив глаза в землю, он шел по той же дороге, что и я, но шел так
медленно и так пригнув свое худое тело, что я счел бы его больным, если бы
не заметил, что он равномерно поворачивал голову влево и вправо и на каждом
шагу разрывал кучки листьев и комья земли. По временам он снова выпрямлялся
и подозрительно оглядывался вокруг, но я поспешно прятался за дерево, так
что он меня не замечал. Затем он опять принимался за свое дело, наклоняясь
еще ниже и продвигаясь с еще большей осторожностью.
Я понял, что он выслеживает кого-то. Но кого? Этого я решительно не мог
отгадать. Тут я положительно терялся в догадках. Я видел лишь, что моя
задача усложняется, и начинал чувствовать лихорадку погони. Разумеется, если
это не имело отношения к Кошфоре, то мне нечего было обращать на это
внимания, но я допускал, что он находится в основе всего этого, хотя и
трудно было предположить, чтобы он так скоро вернулся назад. Кроме того, я
чувствовал простое любопытство. Когда Клон, наконец, прибавил шагу и
направился в деревню, я сам принялся за его дело. Жадным взором я оглядывал
истоптанную землю и разбросанные листья. Но напрасно! Я ничего не мог найти,
и в результате у меня лишь разболелась спина.
Я решил уже не идти в деревню и возвратился домой, где застал мадам,
которая прогуливалась по саду. Она с живостью подняла голову, заслышав мои
шаги, и я понял, что при виде меня она почувствовала разочарование, что она
ожидала кого-то другого. Но она скрыла свою досаду и спокойно начала
разговор. Тем не менее я заметил, что она неоднократно оглядывалась на дом
и, очевидно, все время с тревожным нетерпением поджидала кого-то. Поэтому я
нисколько не был удивлен, когда скоро на пороге показался Клон, и она сразу
оставила меня, чтобы подойти к нему. Я все более и более убеждался, что
произошло что-то странное. Что такое и какое отношение это имело к господину
де Кошфоре, я не мог сказать. Но что-то произошло, и чем больше меня
оставляли одного, тем сильнее разгоралось мое любопытство.
Она скоро вернулась ко мне, еще более прежнего задумчивая и грустная.
- Это был, кажется, Клон? - спросил я, не сводя с нее глаз.
- Да, - сказала она.